приживал
〔阳〕〈旧〉=приживальщик; ‖ приживалка, 〈复二〉 -лок〔阴〕.
<旧>=приживальщик ||приживалка, 复二-лок [阴]
(阳)<旧>=приживальщик. ||приживалка, 复二-лок(阴).
(阳)<旧>=приживальщик. ||приживалка 复二-лок(阴).
<旧>=приживальщик. ||приживалка, 复二-лок(阴).
приживал, -а[阳]<口语>=приживальщик
<旧>门客, 食客; 寄人篱下者, 靠他人生活者
-а[阳]〈口语〉=приживальщик
(阳)<旧>=приживальщик. ||приживалка, 复二-лок(阴).
(阳)<旧>=приживальщик. ||приживалка 复二-лок(阴).
<旧>=приживальщик. ||приживалка, 复二-лок(阴).
приживал, -а[阳]<口语>=приживальщик
<旧>门客, 食客; 寄人篱下者, 靠他人生活者
-а[阳]〈口语〉=приживальщик
слова с:
толкование:
м. разг.То же, что: приживальщик.
примеры:
帮闲的心理
психология приживальщика