припадание
蹲伏
低头
卧
卧
蹲伏
弯腰
蜷伏
低
屈
蹲伏
蹲伏
低头
卧
卧
蹲伏
弯腰
蜷伏
低
屈
蹲伏
1. 弯下; 蹲伏, 弯腰, 蜷伏
2. 有点跛, 有点瘸
蹲伏, 低头, 卧, 卧, 蹲伏, 弯腰, 蜷伏, 低, 屈, 蹲伏
蹲伏, 弯腰, 蜷伏; 弯下; 有点跛, 有点瘸
"跛步"(舞蹈步之一)
припадать1 解(见 припасть1解)的动
припадать1 解(见 припасть1解)的动
припадать2 解的动
припадать 1, 2解的
слова с:
в русских словах:
припадочный
〔形〕 ⑴发作(性)的, 爆发(性)的. ⑵〈口〉患某种发作性疾病的. ⑶(用作名)припадочный , -ого〔阳〕припадочная, -ой〔阴〕〈口〉患发作性疾病的病人(多指癫痫病患者); ‖ припадочно(用于①解).
в китайских словах:
患癫痫病的人
припадочный больной
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: припадать.
примеры:
*狼跋其胡,载疐其尾
волк, наступивший себе на подгрудок, сам припадает на собственный хвост
他左脚有点儿瘸
он припадает на левую ногу
噢,威严的阿滕贝拉,全安达维尔最伟大的地卜师,挚爱的主人,请宽恕我愚蠢的错误!我给您磕头了!
О царственная Аттенбера, величайший геомант во всем Андавейле и моя любимая хозяйка! Пожалуйста, прости мою глупость! Я припадаю к твоим ногам!
她蹲伏着,低声咆哮。
Она припадает к земле с глухим рычанием.
扑到…脚下央求
припадать к ногам; припадать к стопам; пасть к ногам
靠在…上
прислониться; подпираться; повиснуть; прислоняться; припадать; припасть; подпереться
морфология:
припадáние (сущ неод ед ср им)
припадáния (сущ неод ед ср род)
припадáнию (сущ неод ед ср дат)
припадáние (сущ неод ед ср вин)
припадáнием (сущ неод ед ср тв)
припадáнии (сущ неод ед ср пр)
припадáния (сущ неод мн им)
припадáний (сущ неод мн род)
припадáниям (сущ неод мн дат)
припадáния (сущ неод мн вин)
припадáниями (сущ неод мн тв)
припадáниях (сущ неод мн пр)