продинамить
сов. см. динамить 1)
в китайских словах:
放鸽子
2) сленг. не сдержать слова, продинамить, не прийти
примеры:
我靠,不是要放我鸽子吧
бля, неужели решила меня продинамить?
ссылается на:
несов. жарг.
1) (водить за нос) 愚弄, 欺骗; (не выполнить обещанного) 放鸽子, 不守信
2) (пропускать) 错过, 缺席; 逃学, 旷课
3) (флиртовать, не вступая в интимную связь) (尤指女性)挑逗却不想发生关系