прокидать
-аю, -аешь; -иданный〔完〕прокидывать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴〈口〉投尽, 扔光. ⑵(只用完)投, 扔(若干时间).
-аю, -аешь; -иданный[完]что
1. 投, 掷, 扔(若干时间)
Всё утро прокидал снег с крыши. 从房顶往下扔了一早晨雪。
2. 〈口语〉投尽, 扔完
прокидать колоду карт 把全副牌都分完 ‖未
-аю, -аешь; -иданный(完)
прокидывать, -аю, -аешь(未)что
1. <口>投尽, 扔光
2. (只用完)投, 扔(若干时间)
1. (逐一投, 掷)投尽, 扔光; (出错牌而)出完(某一花色或全部牌)
2. (只用完)投, 扔(若干时间)
(出错牌而)出完(某一花色或全部牌); (逐一投, 掷)投尽, 扔光; (只用完)投, 扔(若干时间)
слова с:
в русских словах:
прокинуть
сов. (несов. прокидывать)
прокинуть мяч в баскетбольную сетку - 把球投进篮网
прокинуть дрова в подвал через продух - 从通风口把木柴扔进地下室
прокинуть камень между сучьев - 把石块从树枝中间扔过去
прокинуть землю сквозь грохот - 把土铲到大筛上筛过去
прокинуть все карты 出完所有的牌
прокинуть талию - 打一圈牌
прокинуть несколько страниц - 跳过几页未读
прокинуть на счетах - 打算盘
— Извольте сами прокинуть! — прибавил он, опрокидывая кости и подавая счеты Осташкову. (Потехин) - "您自己打一下吧!"他加上一句, 一边把算盘子倒齐, 把算盘递给奥斯塔什科夫.
прокисать
прокиснуть
прокипать
〔未〕见 прокипеть.
в китайских словах:
引纬
прокладка уточной нити; вкладывание утка; прокидка утка
梭子通道
прокидка челнока; пролет челнока, passage of shuttle
梭心行程
прокидка уелнока
织机产量表
счетчик уточных прокидок, pick counter
引纬机构
механизм прокидки утка
投纬
прокладывание утка; уточная прокидка
每分钟投纬数 число уточных прокидок в минуту
纬线行程
прокидка утка