промёрзнуть
сов. см. промерзать
промёрзнуть, -ну, -нешь; -мёрз, -ла; -мёрзший[完]
1. 冻结, 冻透
Пруд промёрз до самого дна. 池塘冻到底了。
Земля глубоко промёрзла. 土壤冻得很深了。
2. 〈口语〉冻得很厉害, 冷得不得了
Ноги ужасно промёрзли. 两脚冻得不得了。
3. 挨冻(若干时间)‖未
1. 冻结; 冻透
2. 冻得不得了
3. 挨冻
1. 冻结; 冻透 ; 2.冻得不得了 ; 3.挨冻
冻透; 结冰; 冻得很厉害
Пруд промерзатьёрз до самого дна. 池子冻到底了
В комнате было холодно, углы её промерзатьзли. 房间里非常冷, 墙角都挂了霜
冻结; 冻透; 冻得不得了; 挨冻
[完]见 промерзать
слова с:
в русских словах:
промерзать
промерзнуть
земля глубоко промерзла - 土壤冻透得很深了
он промерз до -костей - 他冻得不得了
промерзлый
промерзлая земля - 冻土
толкование:
сов. неперех.1) Однокр. к глаг.: промерзать.
2) см. также промерзать.
примеры:
冷透了
промёрзнуть до мозга костей
他冻得不得了
он промёрз до -костей
ссылается на:
промёрзнуть
1) 冻透 dòngtòu, 冻结 dòngjié
земля глубоко промёрзла - 土壤冻透得很深了
2) разг. (зябнуть) 冻得很厉害 dòngde hěn lìhai, 冻得不得了 dòngde bùdéliǎo
он промёрз до -костей - 他冻得不得了