проскакать
сов.
(мимо чего-либо, через что-либо) 飞奔过去 fēibēnguòqu, 跑过去 pǎoguòqu
-ачу, -ачешь[完]
1. 跑过, (骑马或乘马车)驰过; 跳跃着跑到
Проскакал верховой. 一个骑马的人疾驰而过。
Мальчик проскакал дозабора наодной ноге. 男孩子用一条腿跳到围墙那里去了。
Мальчик проскакал дозабора наодной ноге. 男孩子用一条腿跳到围墙那里去了。
что 跳跃着跑, 疾驰(若干里程)
3. 跳跃着跑, 疾驰(若干时间)
Весь день дети проскакали. 孩子们蹦蹦跳跳了一天。‖未
-скачу, -скачешь(完)
1. (乘车, 马)飞驰过
~л верховой. 骑马的人飞驰而过
2. (乘车, 马)飞驰(若干时间)
1. 跑过; 驶过
2. 跳跃着跑; 疾驰
跑过; 驶过; 疾驰; 跳跃着跑
слова с:
толкование:
сов. перех. и неперех.см. проскакивать (1*).