просовывать
просунуть
伸进 shēnjìn; 探进 tànjìn; 塞进 sāijìn
просунуть руку - 把手伸进去
просунуть голову - 把头探进去
просунуть записку в замочную скважину - 把字条塞进锁孔里去
(未)见просунуть.
[未]见просунуть
伸进去, 探过去, 推进去
просунуть 伸出
见просунуть.
见просунуть
asd
[未]见просунуть
伸进去, 探过去, 推进去
просунуть 伸出
见просунуть.
见просунуть
слова с:
в китайских словах:
伸进窗户
просовывать в окно
插通
просовывать, протыкать
关
5) guān * пронзать, пронизывать; протыкать; просовывать через
插入
2) вставлять, вводить; просовывать; вонзать; вставной; промежуточный
толкование:
несов. перех.1) Совать, всовывать во что-л. узкое.
2) перен. разг. Проводить кого-л. куда-л. неблаговидным способом; протаскивать.
примеры:
“弄断他的头吗,是啊——你差点就要让他掉脑袋了。”他把钳子塞进了死结下面,准备动手——为求精确,他把手肘压在了膝盖上。
«Отрезать ему голову, да». Он просовывает лезвие в узел и упирает локоть в колено, чтобы сделать разрез как можно более аккуратным.
他把钳子塞进了死结下面,准备动手——为求精确,他把手肘压在了膝盖上。
Он просовывает лезвие в узел и упирает локоть в колено, чтобы сделать разрез как можно более аккуратным.
你把切链钳塞到死结下方——应该是个不错的主意。是啊,∗反正总要用个动手的地方∗。绑带已经深深陷入死者的脖颈。你转动着工具,试图找一个舒适的握持姿势。接着……
Ты просовываешь лезвия болтореза прямо под узел. Идея, кажется, неплохая. Да, ∗как-то так∗. Болторез уже глубоко погрузился в мертвую плоть. Теперь подверни его, чтобы лучше перехватить ручки. Теперь...
你把手指滑到冻住的盖子下方,但是冰块太凉,你没办法好好抓住它。一根撬棍应该能帮上你的忙……或者更强大的工具,比如库瓦桑德kr+2多用工具。
Ты просовываешь пальцы под замерзшую крышку, однако лед слишком холодный и не дает хорошенько ухватиться. Здесь пригодилась бы монтировка... или что-нибудь понадежнее, например универсальный инструмент kr+2 от «Квалсунд».
你把手指滑到冻住的盖子下方,但是冰块太凉,你没办法好好抓住它。一根撬棍应该能帮上你的忙。
Ты просовываешь пальцы под замерзшую крышку, однако лед слишком холодный и не дает хорошенько ухватиться. Здесь пригодилась бы монтировка.
你把手探进去,开始在沙子里面仔细搜寻。干燥,跟外面的不一样。细细的尘土……然后——你摸到一个包在纸里的硬东西。
Ты просовываешь в дыру руку и начинаешь ворошить песок. Он сухой, не такой, как снаружи. Мелкий песок... а потом — что-то твердое, завернутое в бумагу.
你把撬棍插进盖子下的裂缝然后用力下压。并没有耗多大力气——伴随着一声令人欣慰的∗咔哒∗,你战胜了这块金属。现在可以打开盖子了。
Ты просовываешь монтировку в щель под крышкой и нажимаешь. Это не требует больших усилий. Негромкий хруст, и металл поддается. Теперь можно открыть крышку.
没错…它饥饿时会出洞穴猎食。晚上夜深人静时,它会溜进村庄,破坏窗户,伸手偷走摇篮里的孩子,那些小宝宝连叫一声都来不及就被抱走了。
Да... Разве что он проголодается. И вот тогда он выходит и идет ночью в деревню, когда все спят... Ставни выламывает, просовывает руки внутрь и вытаскивает детей из колыбели, так быстро, что те даже не пикнут!
经过一番考虑,你把切链钳塞到了系着绑带的死结下方,用力紧握橡胶把手,汗水逐渐渗出额头……
Хорошенько подумав, ты просовываешь лезвие болтореза внутрь узла, которым стянут ремень, и нажимаешь на прорезиненные ручки. На лбу у тебя проступает пот...
морфология:
просо́вывать (гл несов перех инф)
просо́вывал (гл несов перех прош ед муж)
просо́вывала (гл несов перех прош ед жен)
просо́вывало (гл несов перех прош ед ср)
просо́вывали (гл несов перех прош мн)
просо́вывают (гл несов перех наст мн 3-е)
просо́вываю (гл несов перех наст ед 1-е)
просо́вываешь (гл несов перех наст ед 2-е)
просо́вывает (гл несов перех наст ед 3-е)
просо́вываем (гл несов перех наст мн 1-е)
просо́вываете (гл несов перех наст мн 2-е)
просо́вывай (гл несов перех пов ед)
просо́вывайте (гл несов перех пов мн)
просо́вывавший (прч несов перех прош ед муж им)
просо́вывавшего (прч несов перех прош ед муж род)
просо́вывавшему (прч несов перех прош ед муж дат)
просо́вывавшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
просо́вывавший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
просо́вывавшим (прч несов перех прош ед муж тв)
просо́вывавшем (прч несов перех прош ед муж пр)
просо́вывавшая (прч несов перех прош ед жен им)
просо́вывавшей (прч несов перех прош ед жен род)
просо́вывавшей (прч несов перех прош ед жен дат)
просо́вывавшую (прч несов перех прош ед жен вин)
просо́вывавшею (прч несов перех прош ед жен тв)
просо́вывавшей (прч несов перех прош ед жен тв)
просо́вывавшей (прч несов перех прош ед жен пр)
просо́вывавшее (прч несов перех прош ед ср им)
просо́вывавшего (прч несов перех прош ед ср род)
просо́вывавшему (прч несов перех прош ед ср дат)
просо́вывавшее (прч несов перех прош ед ср вин)
просо́вывавшим (прч несов перех прош ед ср тв)
просо́вывавшем (прч несов перех прош ед ср пр)
просо́вывавшие (прч несов перех прош мн им)
просо́вывавших (прч несов перех прош мн род)
просо́вывавшим (прч несов перех прош мн дат)
просо́вывавшие (прч несов перех прош мн вин неод)
просо́вывавших (прч несов перех прош мн вин одуш)
просо́вывавшими (прч несов перех прош мн тв)
просо́вывавших (прч несов перех прош мн пр)
просо́вываемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
просо́вываемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
просо́вываемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
просо́вываемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
просо́вываемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
просо́вываемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
просо́вываемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
просо́вываемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
просо́вываемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
просо́вываемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
просо́вываемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
просо́вываемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
просо́вываемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
просо́вываемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
просо́вываемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
просо́вываемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
просо́вываемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
просо́вываемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
просо́вываемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
просо́вываемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
просо́вываемые (прч несов перех страд наст мн им)
просо́вываемых (прч несов перех страд наст мн род)
просо́вываемым (прч несов перех страд наст мн дат)
просо́вываемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
просо́вываемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
просо́вываемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
просо́вываемых (прч несов перех страд наст мн пр)
просо́вываем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
просо́вываема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
просо́вываемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
просо́вываемы (прч крат несов перех страд наст мн)
просо́вывающий (прч несов перех наст ед муж им)
просо́вывающего (прч несов перех наст ед муж род)
просо́вывающему (прч несов перех наст ед муж дат)
просо́вывающего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
просо́вывающий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
просо́вывающим (прч несов перех наст ед муж тв)
просо́вывающем (прч несов перех наст ед муж пр)
просо́вывающая (прч несов перех наст ед жен им)
просо́вывающей (прч несов перех наст ед жен род)
просо́вывающей (прч несов перех наст ед жен дат)
просо́вывающую (прч несов перех наст ед жен вин)
просо́вывающею (прч несов перех наст ед жен тв)
просо́вывающей (прч несов перех наст ед жен тв)
просо́вывающей (прч несов перех наст ед жен пр)
просо́вывающее (прч несов перех наст ед ср им)
просо́вывающего (прч несов перех наст ед ср род)
просо́вывающему (прч несов перех наст ед ср дат)
просо́вывающее (прч несов перех наст ед ср вин)
просо́вывающим (прч несов перех наст ед ср тв)
просо́вывающем (прч несов перех наст ед ср пр)
просо́вывающие (прч несов перех наст мн им)
просо́вывающих (прч несов перех наст мн род)
просо́вывающим (прч несов перех наст мн дат)
просо́вывающие (прч несов перех наст мн вин неод)
просо́вывающих (прч несов перех наст мн вин одуш)
просо́вывающими (прч несов перех наст мн тв)
просо́вывающих (прч несов перех наст мн пр)
просо́вывая (дееп несов перех наст)