протежировать
-рую, -руешь〔未〕кому〈书〉袒护, 庇护, 当靠山; 徇私.
, -рую, -руешь(未)кому <书>袒护, 庇护, 当靠山; 徇私.
-рую, -руешь [未]кому <书>袒护, 庇护, 当靠山; 徇私
-рую, -руешь(未)кому <书>袒护, 庇护, 当靠山; 徇私.
(кого-что 或 кому-чему) 庇护, 当靠山; 徇私
(кого-что 或 кому-чему) 庇护, 当靠山; 徇私
кого-что 或 кому-чему 庇护, 当靠山; 徇私
-рую, -руешь [未]кому <书>袒护, 庇护, 当靠山; 徇私
-рую, -руешь(未)кому <书>袒护, 庇护, 当靠山; 徇私.
(кого-что 或 кому-чему) 庇护, 当靠山; 徇私
(кого-что 或 кому-чему) 庇护, 当靠山; 徇私
кого-что 或 кому-чему 庇护, 当靠山; 徇私
кого-что〈旧〉或
кому-чему〈文语〉庇护, 袒护, 当靠山, 徇情照顾
в китайских словах:
保升
поддерживать продвижение по службе; протежировать
徇情
протежировать; руководствоваться личными симпатиями; кумовство
保
4) поддерживать, покровительствовать, протежировать; рекомендовать, представлять, выдвигать
捧角
выступать клакером (болельщиком) актера; протежировать артисту
толкование:
несов. перех. и неперех.Оказывать покровительство, протекцию.