профилактик
检修员
〔阳〕预防检修员.
检修员
(阳)预防检修员
检修员, 预防检修员
-а[阳]预防检修员
слова с:
виктимологическая профилактика
коэффициент профилактики
профилактика
профилактика контактов
ветеринарно-профилактический
график планово-профилактического ремонта
лечебно-профилактические свойства
лечебно-профилактическое учреждение
продолжительность оперативного профилактического техобслуживания
профилактическая замена
профилактические работы
профилактический
профилактический контроль
профилактический осмотр
профилактический ремонт
профилактический уход
профилактическое инспекционное испытание
профилактическое обслуживание
профилактическое техническое обслуживание
профилактическоеобслужива н и е
санитарно-профилактическое учреждение
примеры:
上合组织成员国经授权的主管部门间跨境动物疫病联合防控和检疫技术合作备忘录
Меморандум между уполномоченными ведомствами государств-членов ШОС о техническом сотрудничестве в области совместной профилактики и контроля трансграничных эпизоотических заболеваний
世界艾滋病研究和防治基金会
Всемирный фонд по исследованиям проблемы СПИДа и его профилактике
两位先生,这没什么好惊讶的。我是外科医生,我知道预防医学的重要性,与其在这边等那个疯子再发作…不如先把他除掉,就像处理肿瘤一样。
Чему вы удивляетесь, господа? Как врач я знаю, насколько важна профилактика. Вместо того чтобы ждать новых жертв этого психопата... я бы предпочел его удалить. Как опухоль.
中华人民共和国职业病防治法
Закон КНР о профилактике и лечении профессиональных заболеваний
中国政府同欧盟委员会及世界银行将在北京联和举行国际禽流感防控筹资大会,希望通过这个大会,动员各方力置,共同合作,加强在防控禽流感方面的努力,最终取得成果。
Китайское правительство совместно с Европейской комиссией и Всемирным банком проведут в Пекине Международную конференцию финансирования профилактики и борьбы с птичьим гриппом и надеется, что благодаря этой конференции все стороны будут мобилизованы и будут сотрудничать друг с другом в целях укрепления усилий по профилактике и борьбе с птичьим гриппом.
久置的粗粮易霉变,不但不能防癌,其中的黄曲霉素还有可能诱发肝癌。
Давно купленные грубые зерновые легко плесневеют, они не могут служить профилактике рака, больше того, содержащиеся в них афлатоксины, возможно, вызывают рак печени.
全球卫生部门2003-2007年艾滋病毒/艾滋病战略—提供伙伴关系和行动框架
Глобальная стратегия профилактики и лечения ВИЧ/СПИДа на 2003-2007 годы - Рамки партнерства и действий
全面升级防疫措施
всесторонне ужесточить меры профилактики против пандемии
关于防止和控制致癌物质和药剂所引起的职业危害的公约
Конвенция о борьбе с опасностью, вызываемой канцерогенными веществами и агентами в производственных условиях, и мерах профилактики
军方开发的一种药物,用来治疗和防治辐射病的,有致幻的副作用。∗而且∗会让你的眼睛变黄!
Средство, которое разработали военные для лечения и профилактики лучевой болезни. У него психоделические побочные эффекты. ∗А еще∗ глаза от него становятся желтыми!
农业防治
профилактика с/х культур
减少和控制药物滥用区域方案
Региональная программа профилактики и борьбы со злоупотреблением наркотиками
利用农闲打扫庭院,预防疾病
использовать период затишья полевых работ для уборки двора и профилактики болезней
加强初级保健:发展防治疾病的新工具
Совершенствование медико-санитарного обслуживания: разработка новых методов профилактики заболеваний и борьбы с ними
加强疫情防控工作
усиливать работу по профилактике и контролю эпидемии
动植物疫病防控
профилактика и локализация зоо- и фитоэпидемий
卫生保健和预防保健机构
орган по охране и профилактике здоровья
吉尔吉斯共和国卫生部疾病预防和国家卫生和流行病监督司
Департамент профилактики заболеваний и государственного санитарно-эпидемиологического надзора Министерства здравоохранения Кыргызской Республики, сокр. ДПЗиГСЭН МЗ КР
吸毒防治国际医生训练班
Межрегиональный учебный курс для врачей по проблемам профилактики и лечения лиц, страдающих наркоманией
国际预防失明机构(视觉国际)
Международная ассоциация профилактики глазных заболеваний ("Вижн интернационал")
安全第一, 预防为主
ставить безопасность и профилактику во главу угла
很好。我们姑且把它称为预防犯罪吧,但我会一直盯着你的。
Ладно. Будем считать это профилактикой преступлений. Но я за вами слежу.
忽视预防措施和自我隔离
пренебрегать мерами профилактики и самоизоляцией
我称之为预防犯罪。如果你有这份意愿——就要努力向前。
Я называю это профилактикой преступлений. Нужно говорить искренне и по делу. Если ты на это способен.
我算是个修理工,我发现我的麦田傀儡比所有的雇工都好用。他们只需要常规的维护就能一直运行。
Я немного разбираюсь в механике, и считаю, что мои уборочные големы всегда справлялись лучше любых наемных работников. Все, что им нужно, чтобы быть в отличной форме, это регулярная профилактика.
收紧防疫措施
ужесточить меры по профилактике эпидемии
收紧防疫要求
ужесточить требования по профилактике эпидемии
放宽防疫措施
ослаблять меры профилактики эпидемии
没什么……我们姑且把它称为预防犯罪吧,但我会一直盯着你的。
Ничего... Будем считать это профилактикой преступлений. Но я за вами слежу.
社会安全防控体系
система профилактики и контроля в сфере общественного порядка
禽流感防控国际筹资大会
Международная конференция финансирования профилактики и борьбы с птичьим гриппом
维持疗法;二级预防
поддерживающая терапия; сопутствующая терапия; вторичная профилактика
美国疾病防治中心;疾病防治中心
Центры США по борьбе с болезнями и их профилактике
药物滥用预防教育讲习班
Семинар по профилактике злоупотребления наркотиками
药物管制署/世卫组织药物滥用初级预防全球倡议
Глобальная инициатива ЮНДКП/ВОЗ по первичной профилактике злоупотребления психоактивными веществами
通过卫生宣传预防艾滋病:面对敏感问题
Профилактика СПИД путем укрепления здоровья: затруднительные проблемы
那么你在下水道进行的所谓预防医学究竟是什么?
Так какую профилактику ты проводишь в каналах?
重大疾病防控体系
система профилактики и локализации наиболее серьезных заболеваний
防控疫情不利
профилактика и контроль эпидемии находятся в неудовлетворительном состоянии
防治艾滋病毒/艾滋病区域方案
Региональная программа по профилактике ВИЧ/СПИД и борьбе с ним
非传染病的防治
профилактика неинфекционных заболеваний и борьба с ними
预防为主, 谁污染谁治理和强化环境管理三大政策
три основных принципа: ставить во главу угла профилактику, заставлять устранять загрязнение того, кт
预防为主、谁污染谁治理和强化环境管理三大政策
три основных принципа: ставить во главу угла профилактику, заставлять устранять загрязнение того, кт
预防为主、防消结合
главное-профилактика, сочетание профилактики с пожаротушением
预防疾病才是上策。
Профилактика заболеваний - лучшая политика.
预防皮肤癌
профилактика рака кожи
预防重于治疗
профилактика лучше лечения
预防(法)
профилактика
麻疹、风疹二联减毒活疫苗
вакцина для профилактики кори и краснухи
морфология:
профилáктик (сущ одуш ед муж им)
профилáктика (сущ одуш ед муж род)
профилáктику (сущ одуш ед муж дат)
профилáктика (сущ одуш ед муж вин)
профилáктиком (сущ одуш ед муж тв)
профилáктике (сущ одуш ед муж пр)
профилáктики (сущ одуш мн им)
профилáктиков (сущ одуш мн род)
профилáктикам (сущ одуш мн дат)
профилáктиков (сущ одуш мн вин)
профилáктиками (сущ одуш мн тв)
профилáктиках (сущ одуш мн пр)
профилáктика (сущ неод ед жен им)
профилáктики (сущ неод ед жен род)
профилáктике (сущ неод ед жен дат)
профилáктику (сущ неод ед жен вин)
профилáктикою (сущ неод ед жен тв)
профилáктикой (сущ неод ед жен тв)
профилáктике (сущ неод ед жен пр)
профилáктики (сущ неод мн им)
профилáктик (сущ неод мн род)
профилáктикам (сущ неод мн дат)
профилáктики (сущ неод мн вин)
профилáктиками (сущ неод мн тв)
профилáктиках (сущ неод мн пр)