прошуршать
沙沙作响
偷
沙沙声
-шу, -шишь[完]
1. 发出(一阵)沙沙声
Бумага прошуршала. 纸发出一阵沙沙的响声
Женское платье прошуршала слегка. (Тургенев) 连衣裙发出轻微的沙沙声
(3). ||чем 把... 弄得沙沙作响
Сенька, прошуршав брюками по коре, спустился на землю. (Алексеев) 先卡的裤子擦着树皮沙沙地响着下到了地上
. || 沙沙响地走过, 驶过, 飞过
Снаряд прошуршала над головами. 一发炮弹嗖地响着从头顶飞过
Едва слышно прошуршала где-то легковая машина. (Атаров) 隐约地听见什么地方有辆轿车沙沙地驶过
2. 沙沙地响(若干时间)
Мыши прошуршали всю ночь. 老鼠窸窣地响了一夜
-шу, -шишь[完]
1. 见 2. 沙
3. 沙
沙沙作响
偷
沙沙声
1. 沙沙作响
2. 发牢骚
沙沙作响, 偷, 沙沙声
沙沙作响; 发牢骚
в китайских словах:
通
用通条通一炉子 прошуровать печь кочергой
толкование:
сов. неперех.1) Издать, произвести шуршание.
2) Пройти, продвинуться с шуршанием.