пучение
〔名词〕 膨胀
肿起
隆起
膨胀
肿起
隆起
[中]膨胀, 冻胀, 冰胀; 鼓起, 凸起; 翻浆
①膨胀, 鼓起, 肿起②翻浆, 冻害, 冻胀
пучить(-ся)的动
пучение грунта 土壤的隆起
膨胀, 隆起; 翻浆, 冻害, 冻胀
膨胀, 鼓起, 翻浆, 冻害, 冻胀
膨胀, 隆起, 冻胀, 隆胀
冻胀; 隆胀; 鼓起, 凸起
凸起, 鼓起; 膨胀; 冻胀
鼓胀; 隆起; 翻浆; 冻胀
胀鼓, 胀起, 冻胀隆起
冻胀, 冰胀; 翻浆
膨胀, 肿起, 隆起
冻胀胜起, 胀起
冻胀, 翻浆
пучить, пучиться 的
пучение грунта 土壤的隆起
пучение живота 鼓胀
силы ~я 鼓起来的力量; 膨胀力
膨胀,肿起,隆起
в китайских словах:
腹胀
пучение живота, вздутие живота
冰冻隆胀
морозное пучение, frost heave, frost heaving
土壤隆起
пучение грунта
胃肠胀气
желудочно-кишечный метеоризм; скопление газов в желудке и кишечнике; пучение живота
冻拔, 冻举
морозное пучение
冰冻隆起
морозное пучение, frost upheaval
土壤隆起土壤膨胀
пучение грунта
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: пучить, пучиться.
2) Состояние по знач. глаг.: пучиться.