пьянчуга
-и〔阳, 阴〕〈俗, 蔑〉=пьяница.
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
-и [阳, 阴]<俗, 蔑>=пьяница
-и(阳, 阴)<俗, 蔑>=пьяница.
-и[阳及阴]〈俗〉酒鬼
-и(阳, 阴)<俗, 蔑>=пьяница.
-и[阳及阴]〈俗〉酒鬼
слова с:
в русских словах:
пьянчужка
-и, 〈复二〉 -жек〔阳, 阴〕пьянчуга 的指小表卑.
в китайских словах:
醉鬼比鲁
Пьянчуга Биру
醉鬼霍拉佳
Холаджа Пьянчуга
醉汉
пьяница, пьяный; пропойца, бражник, пьянчуга
醉鬼
пьяница, пропойца, пьянчуга, алкоголик
酒家
4) пьяница, пьянчуга
толкование:
м. и ж. разг.-сниж.Тот, кто постоянно пьянствует; пропойца, пьяница.
синонимы:
см. пьяныйпримеры:
急浪醉鬼
Пьянчуга из братства Крушащей Волны
水鼠帮酗酒者
Пьянчуга из братства Трюмных Крыс
我很忙,但如果你一定要知道怎样挖矿才不至于送命,我建议你去找我以前的徒弟比鲁谈谈。他虽然经常在万灵旅店喝得酩酊大醉,但他确实懂得不少东西。
Я сейчас очень занят. Но если ты правда хочешь знать, как не погибнуть при добыче руды, поговори с моим бывшим подмастерьем Биру. Этот пьянчуга вечно ошивается в "Да пребудут с тобой духи", но он кое-что знает.
就算你把这场闹剧推动到极致,他依然不会明白。
Клянусь, мессир — сколь ни было бы актов у этой вашей мелодрамы, проспит пьянчуга представленье от начала до конца.
这名醉汉在弗坚声称自己看到一名红发女郎从天而降到峡谷某处,之後他说女术士菲丽芭‧艾哈特前来找寻这个女人。
Один пьянчуга из Вергена рассказывает, что видал рыжую бабу, которая упала с неба где-то в ущельях. Это раз. А потом эту же бабу искала чародейка Филиппа Эйльхарт.
她说:「你不过是个旅店里的醉鬼,我想要更好的对象。」
Дык, она говорит: "Ты - пьянчуга и жулье трактирное, а я тут надолго не задержусь".
艾斯卡尔,你这个醉鬼!快出来啊!
Эскель, пьянчуга, вылезай!
~叹气。~没错。或许我还是对你太善良了,街上随便找个醉汉都能弄对。
~Вздох.~ Верно. Возможно, я вновь был к тебе слишком снисходителен. Любой пьянчуга с улицы дал бы верный ответ.
罗斯也许举止粗俗,但他可没喝多。他拒绝举杯祝贺我们两人的结合,甚至还拒绝跟我们一起吃饭。
Рос был, конечно, тот еще невежа – но не пьянчуга. Он отказался пить за наш союз. И даже есть с нами не стал.
关于酒豪…
Расскажи мне о пьянчугах...
向宁禄询问酒豪的信息
Расспросите Нимрода о четырёх пьянчугах
迪奥娜就会如此这般地,盘算着好好倒一倒这些酒鬼的胃口。
Так говорит Диона, прикидывая, как бы попортить этим пьянчугам аппетит.
酒豪…
Расскажи мне о пьянчугах.
морфология:
пьянчу́га (сущ одуш ед общ им)
пьянчу́ги (сущ одуш ед общ род)
пьянчу́ге (сущ одуш ед общ дат)
пьянчу́гу (сущ одуш ед общ вин)
пьянчу́гою (сущ одуш ед общ тв)
пьянчу́гой (сущ одуш ед общ тв)
пьянчу́ге (сущ одуш ед общ пр)
пьянчу́ги (сущ одуш мн им)
пьянчу́г (сущ одуш мн род)
пьянчу́гам (сущ одуш мн дат)
пьянчу́г (сущ одуш мн вин)
пьянчу́гами (сущ одуш мн тв)
пьянчу́гах (сущ одуш мн пр)