радетель
〈旧〉保护者; 关怀者
Только ты один радетель за всех! (Фадеев) - 只有你一个人才是为大伙操心的人!
Хоть и нет у неё (земли) души, а чувствует она, что у ней настоящего радетеля нет! (Салтыков-Щедрин) - 虽然土地没有灵魂, 可是她却能感觉到她没有一个真心的保护者!
в китайских словах:
法家拂士
1) законники и радетели (обр. в знач.: верные вассалы и мудрые служилые люди)
толкование:
м. устар.Тот, кто оказывает содействие, заботится о ком-л., чем-л., проявляет усердие по отношению к кому-л.
примеры:
这一部分人包括:经济学家、博爱主义者、人道主义者、劳动阶级状况改善派、慈善事业组织者、动物保护协会会员、戒酒协会发起人以及形形色色的小改良家。这种资产阶级的社会主义甚至被制成一些完整的体系。
Сюда относятся экономисты, филантропы, поборники гуманности, радетели о благе трудящихся классов, организаторы благотворительности, члены обществ покровительства животным, основатели обществ трезвости, мелкотравчатые реформаторы самых разнообразных видов. Этот буржуазный социализм разрабатывался даже в целые системы.
морфология:
раде́тель (сущ одуш ед муж им)
раде́теля (сущ одуш ед муж род)
раде́телю (сущ одуш ед муж дат)
раде́теля (сущ одуш ед муж вин)
раде́телем (сущ одуш ед муж тв)
раде́теле (сущ одуш ед муж пр)
раде́тели (сущ одуш мн им)
раде́телей (сущ одуш мн род)
раде́телям (сущ одуш мн дат)
раде́телей (сущ одуш мн вин)
раде́телями (сущ одуш мн тв)
раде́телях (сущ одуш мн пр)