радиомаяк
无线电指标 wúxiàndiàn zhǐbiāo, 无线电信标 wúxiàndiàn xìnbiāo
1. 无线电指向台
2. 无线电信标; 无线电指向标
3. 无线电指向标, 无线电信标; 无线电导航台, 无线电指向台
无线电指向台; 无线电信标; 无线电指向标; 无线电指向标, 无线电信标; 无线电导航台, 无线电指向台
无线电信标, 无线电指向标, 无线电导航台, 无线电指向台, -а(阳)无线电导航台.
①无线电指向标, 无线电信标②无线电信标台, 无线电指向台, 无线电导航台, 无线电塔
① 无线电信标, 无线电指向标② 无线电导航台, 无线电指向台
①无线电指向标, 无线电信标②无线电导航台, 无线电指向台
无线电导航台; 无线电指向标; 无线电信标; 雷达探照灯
无线电指标台, 无线电指向台, 无线电信标台, 无线电塔
无线电指向标; 无线电信标无线电导航台; 无线电指向台
[阳]无线电指向台, 无线电导航台, 无线电指标
无线电指向台, 无线电导航台, 无线电指向标
无线电指向台, 无线电指向标
радиомаяк дальнего действия 远程无线电指向台, 远距无线电导航台
радиомаяк направленного излучения 定向无线电指向台, 定向无线电导航台
①无线电信标, 信标②无线电导航台
无线电指向台, 无线电标度
无线电航标, 无线电指向台
无线电导航台,无线电指向标
-а [阳]无线电导航台
信标灯塔
无线电信标台; 1.无线电指向标,无线电信标;2.无线电导航台,无线电指向台; ①无线电信标②无线电指向标
в русских словах:
в китайских словах:
脉冲无线电信标
импульсный радиомаяк
低功率不定向式归航指点标
ненаправленный приводной радиомаяк с низкой выходной мощностью
测距定向无线电信标
азимутально-дальномерный радиомаяк
多区无线电信标
многозональный радиомаяк
微波无线电信标
радиомаяк микороволнового диапазона
大功率无线电信标
радиомаяк большой мощности; мощный радиомаяк
活动式无线电信标
переносный радиомаяк
无线电指标
радиомаяк
遇难定位发射机
аварийный радиомаяк
航向信标
курсовой радиомаяк
指标台
радиомаяк
无线电导航台
радиомаяк
无线电信标
радиомаяк
全向信标
всенаправленный радиомаяк, ненаправленный радиомаяк
环射无线电信标
круговой радиомаяк
甚高频全向信标
всенаправленный курсовой радиомаяк УКВ-диапазона
无方向性信标台
приводной радиомаяк
旋转无线电信标
вращающийся радиомаяк
低频和中频定向无线电信标
направленный радиомаяк, работающий на низких и средних частотах
指点信标
приводной маяк, маяк привода, маркерный радиомаяк
方位信标
пеленгаторный радиомаяк
近距无线电导航指点标
ближний приводной радиомаяк
中程无线电信标
радиомаяк средней дальности
应答机信标
маяк-ответчик; радиомаяк-ответчик
信号塔
радиомаяк, сигнальная башня
无线电航标
радиомаяк; радиобуй
联用无线电信标
групповой радиомаяк
工作区无线电指标
радиомаяк, работающий зоной
双频无线电信标
радиомаяк, работающий на двух частотах
无序系统
радиомаяк
无线电指令信标
командный радиомаяк
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Передающая наземная радиостанция с фиксированным географическим положением, позволяющая самолетам и кораблям определять свое местоположение.
примеры:
近距无线电导航指点标
ближний приводной радиомаяк
遇难位置指示无线电信标
радиомаяк спутникового обнаружения
位置显示信标;救生信标
индивидуальный приводной радиомаяк
三调制式无线电航标
радиомаяк с тройной модуляцией
失事救援定位信标(装在飞机上的无线电信标
аварийный приводной радиомаяк
相位航向(无线电)信标
курсовой фазовый радиомаяк
下滑(无线电)信标
ГРМ глиссадный радиомаяк
环射{无线电}信标(即非定向信标)
круговой радиомаяк
环射(无线电)信标(即非定向信标)环射无线电信标
круговой радиомаяк
航向(无线电)信标
КРМ курсовой радиомаяк
航向信标航向无线电信标航向(无线电)信标航向无线电信标台
курсовой радиомаяк
航线(无线电)信标
маршрутный радиомаяк
多方向(无线电)信标
многонаправленный радиомаяк
定向无线电信标定向(无线电)信标
направленный радиомаяк
非定向无线电信标, 不定向无线电信标, 非定向性(无线电)信标
ненаправленный радиомаяк
低频无线电信标低频(无线电)信标
низкочастотный радиомаяк
活动式(无线电)信标活动式无线电信标
переносный радиомаяк
等强信号无线电信标等强信号(无线电)信标
равносигнальный радиомаяк
信号(无线电)信标
сигнальный радиомаяк
航海无线电信标航海(无线电)信标
морской радиомаяк
单方向(无线电)信标单方向无线电信标
однонаправленный радиомаяк
双天线(无线电)信标
двухантенный радиомаяк
三天线(无线电)指标
трёхантенный радиомаяк
下滑无线电信标下滑(无线电)信标下滑无线电信标台
глиссадный радиомаяк
(非)定向辐射无线电信标
радиомаяк с ненаправленным излучением
远距{无线电}指点标
дальний маркёрный радиомаяк
航海{无线电}信标
морской радиомаяк
下滑{无线电}信标
глиссадный радиомаяк
航向{无线电}信标
курсовой радиомаяк
航线{无线电}信标
маршрутный радиомаяк
多方向{无线电}信标
многонаправленный радиомаяк
定向{无线电}信标
направленный радиомаяк
低频{无线电}信标
низкочастотный радиомаяк
流动{无线电}信标
передвижной радиомаяк
活动式{无线电}信标
переносный радиомаяк
等强信号{无线电}信标
равносигнальный радиомаяк
三天线{无线电}指标
трёхантенный радиомаяк
信号{无线电}信标
сигнальный радиомаяк
单方向{无线电}信标
однонаправленный радиомаяк
双天线{无线电}信标
двухантенный радиомаяк
如果有无人居住的定居地,可以考虑在该地建造招募用电波塔……
Попробуйте установить вербовочный радиомаяк в поселении, находящемся в центре Содружества...
如果有无人居住的定居地,可以考虑在该地建造招募用电波塔,等新的居民出现。
Установите вербовочный радиомаяк в пустом поселении и подождите, пока он не привлечет новых поселенцев.
可以在空定居地里建造招募用电波塔并通电,吸引新居民出现。
Установите вербовочный радиомаяк в пустом поселении рядом с вашим форпостом и подождите, пока он не привлечет новых поселенцев.
如果前哨基地附近有个无人居住的定居地,您可以在该地建造招募用电波塔,等待新的居民出现。
Если рядом с вашим форпостом есть пустое поселение, установите там вербовочный радиомаяк и подождите, пока он не привлечет новых поселенцев.
这个工作只能在有人居住的定居地执行。可以在位置居中的空定居地里建造招募用电波塔并通电,吸引新居民……
Для этого дела необходимо, чтобы в поселении были поселенцы. Установите вербовочный радиомаяк в поселении, находящемся в центре Содружества...
这个工作只能在有人居住的定居地执行。可以在空定居地里建造招募用电波塔并通电,吸引新居民出现。
Для этого дела необходимо, чтобы в поселении были жители. Установите вербовочный радиомаяк и подождите, пока он не привлечет новых поселенцев.
在前哨基地影响范围内的无人定居地建造招募用电波塔,吸引居民前来,或和山克交谈,占领其他前哨基地。
Установите вербовочный радиомаяк в пустом поселении рядом с вашим форпостом и подождите, пока он не привлечет новых поселенцев. Или поговорите с Шэнком о создании нового форпоста.
很好,这下可以省点时间了。现在只要再设座广播电塔就大功告成了。
Хорошо. Это сэкономит нам время. Осталось только поставить радиомаяк.
我们听到大家在讨论你们的广播信号,所以觉得应该试试看。
Мы услышали, что люди говорят про твой радиомаяк и решили прийти сюда.
建造并启动招募用广播电塔
Построить и активировать радиомаяк
морфология:
ра`диомая́к (сущ неод ед муж им)
радиомаякá (сущ неод ед муж род)
радиомаяку́ (сущ неод ед муж дат)
ра`диомая́к (сущ неод ед муж вин)
радиомаяко́м (сущ неод ед муж тв)
радиомаяке́ (сущ неод ед муж пр)
радиомаяки́ (сущ неод мн им)
радиомаяко́в (сущ неод мн род)
радиомаякáм (сущ неод мн дат)
радиомаяки́ (сущ неод мн вин)
радиомаякáми (сущ неод мн тв)
радиомаякáх (сущ неод мн пр)