разделитель частот
频率分离器
频率分离器
слова с:
разделительная полоса частот
частотно-разделительное устройство
принцип частотного разделения каналов
уплотнять цепь частотным разделением сигналов
разделяющаяся головная часть индивидуального наведения
в китайских словах:
频分复用
многоабонентные каналы с разделением по частоте, FDM
频率共享
разделение частот (между спутниками); распределение частот; частотное разделение
分频
деление частоты; частотное разделение (каналов); частотное уплотнение; интервал частот
导流
2) разделение [полосы частот] на [отдельные] каналы
按频分离
разделение по частоте
过渡频率, 交界频率
частота разделения, переходная частота
频率划分分频
разделение по частоте
按频率划分信号电路
схема с разделением сигналов по частоте
频率制划分线路
схема с разделением сигналов по частоте
相位交界频率相位交点频率
частота разделения по фазе
频率制信号线路
схема с разделением сигналов по частоте
分
1) fēn делить, разделять (в древних текстах часто: пополам)
分军为三 разделить войско на три части
примеры:
折九个
разделать на девять частей
逆墙六分
сделать обратный скос у стены на одну шестую её высоты ([c][i]букв.[/c]: разделив её [высоту] на 6 частей[/i])
以n而一
[c][i]мат.[/i][/c] взять 1/n [часть числа] разделить число на n равных частей
关于不断监察和核查伊拉克遵守安全理事会第687(1991)号决议C节有关部分情况的计划;不断监察和核查
План по осуществлению постоянного наблюдения и контроля за соблюдением Ираком соответствующих частей Раздела С резолюции 687 (1991) Совета Безопасности
在生时,我为了保护索拉丁符印,将它分成了五块,交给了我的心腹。太失败了,然而我的继任者也还是会这么做。
При жизни, чтобы защитить печать Торадина, я разделил ее на пять частей и раздал их моим самым верным соратникам. Это не помогло, но мой преемник сделал то же самое.
分列天下
разделить на части Поднебесную
折其两中
сломать пополам, разделить на две равные части
劈成三股
разделить на три части
分军为三
разделить войско на три части
长山款跨, 外内乘隔
длинный горный хребет простерся вширь и взнёсся ввысь, внутреннюю и внешнюю части страны разделяя непроходимо
把...分成两部分
разделить что-либо на две части
把...分成几个部分
разделить что-либо на части
把...分成三部分
разделить что-либо на три части
分类垃圾桶
мусорный бак разделенный на две части: с мусором который можно перерабатывать и с тем который нельзя
把…分成三部分
разделить что на три части; разделить на три части
分片包干
разделить работу на части и целиком давать каждую часть одной рабочей группе
可分离头部(弹道火箭的)
разделяющиеся головные части (баллистической ракеты)
分成(若干)等分
разделить на равные части
不过,在凯尔萨斯和他的军队攻陷肯瑞瓦村之前,一个试图修习通灵术的学徒偷走了《克拉苏斯的魔法纲要》。他和他的党羽为了掩人耳目,将纲要分成了数份,各自保存在他们位于镇子南部的家中。
Еще до того, как Кельтас со своим войском осадил КиринВар, компендиум был похищен у меня мятежным учеником, намеревавшимся заняться некромантией. Этот ученик и его последователи разделили книгу на отдельные части и втайне изучали ее, заперевшись в своих домах в южной части города.
感谢圣光,总算有人看懂了我留下的讯息。我已经逃出了铁矮人的魔掌,现在很安全。不过我需要你的帮助。解封奥杜尔档案的关键就是诺甘农的钥石,但是泰坦将它分成了两截,分别藏了起来。
Слава Свету, что кто-то все-таки получил мое сообщение. Теперь, когда мне уже не угрожает опасность от железных дворфов, у меня есть одно дело, и мне нужна твоя помощь. Мне нужно собрать краеугольный камень Норганнона, охраняющий доступ к архивам Ульдуара. Титаны разделили его на две части и спрятали их в разных местах.
洛拉姆斯·萨里比迪斯已经死了。嗯,我退一步讲……这是我的猜测,不过我确实知道他的躯体已经被分成三块了。
Лорам Многоног погиб. Хотя, дай подумать... Это, конечно, не точно, но мне кажется, что его тело разделено на три части.
希尔瓦娜斯的死忠者摧毁了通向奥格瑞玛的一部分山道。我们的部队被冲散了。
Лоялисты Сильваны завалили часть дороги через каньон на Оргриммар. Теперь наши войска разделены на две части.
要分割字符串值所用的分隔符字符串。
Строка-разделитель, с помощью которой строка будет разделена на части.
我们不用一直干站在这儿。你忘了吗?我们可以控制时间。尤其是你之前干掉未来的那个姆诺兹多之后。
Тебе незачем стоять здесь, как истукану. Позволь мне напомнить кое-что. Мы можем УПРАВЛЯТЬ ВРЕМЕНЕМ. В частности благодаря тому, что ты в будущем <разделался/разделалась> с Дорнозму.
保护频带, 防扰频带
защитная полоса частот; разделительная полоса частот
频率划分多路通报, 频率划分多路传输(制)
многократное телеграфирование с частотным разделением сигналов
频分多路存取(多处访问)
МДЧУ множественный доступ с частотным уплотнением (разделением)
多弹头分导重返大气层运载工具
разделяющаяся головная часть с боеголовками индивидуального наведения
地球内部可划分为地壳、地幔、地核三个圈层。
Внутреннюю часть Земли можно разделить на три оболочки - земную кору, мантию и ядро.
很多公民都和乌弗瑞克的看法一样,认为不应该信任外地人。
Большая часть горожан разделяет взгляды Ульфрика - что чужакам доверять нельзя.