рассвирепеть
сов. см. свирепеть
(完)见свирепеть.
[完]见свирепеть
见свирепеть.
猛烈起来; 凶猛起来
凶猛起来; 猛烈起来
[完]见свирепеть
见свирепеть.
猛烈起来; 凶猛起来
凶猛起来; 猛烈起来
见
свирепеть.Раненый медведь рассвирепел и бросился на охотника. 受了伤的狗熊变得凶暴起来, 向猎人扑去。
рассвирепевшее море 咆哮的大海
рассвирепевший ветер 狂飙
в китайских словах:
咆 | páo | 2) рассвирепеть; разъярённый |
大动肝火 | dàdòng-gānhuǒ | прийти в ярость, разъяриться, выйти из себя, рассвирепеть |
廞 | xīn; xǐn; qīn | 4) xǐn, qīn быть в ярости, разъяриться, рассвирепеть |
恶向胆边生 | è xiàng dǎn biān shēng | рассвирепеть, озвереть; осмелеть, обнаглеть |
狂厉 | kuánglì | яростный, бушующий, свирепый; разбушеваться, рассвирепеть |
虓 | xiāo | 阚如虓虎 рассвирепеть, как разъяренный тигр |
толкование:
сов. неперех.Стать свирепым, впав в ярость.
синонимы:
см. рассердитьсяссылается на:
рассвирепеть
凶猛起来 xiōngméngqilai; (о человеке) 盛怒起来 shèngnùqilai; (о явлениях природы и т.п.) 猛烈起来 měnglièqilai