рассортировывать
〔未〕见 рассортировать.
(рассортировать) 分级, 分等, 分类, 精选, 筛分
[未], рассортировать [完]分级, 分等
(未)见рассортировать.
[未]见рассортировать
见рассортировать.
见рассортировать
把...分类
把…分类
[未], рассортировать [完]分级, 分等
(未)见рассортировать.
[未]见рассортировать
见рассортировать.
见рассортировать
把...分类
把…分类
слова с:
в китайских словах:
淘净
2) разбирать, рассортировывать
把 分类
классифицировать; распределять по категориям; пересортировать; пересортировывать; расклассифицировать; рассортировывать
толкование:
несов. перех.Подвергать сортировке.
примеры:
你可以依照类别将物品分类,让观看物品更为容易。
Предметы можно рассортировать по категориям - так их будет проще просматривать.
你可真厉害…我刚才按照那个委托的标准,回去冒险家协会整理了一下委托。
Ничего себе! Я только что была в гильдии и рассортировала все поручения согласно тому, что дала вам.
分类,拣选
рассортировка (рассортирование)
即便如此,他仍主张留下七七,哪怕她记性极差,分拣药材都会出错。
Несмотря на это он решил её приютить, даже учитывая её проблемы с памятью и неспособность рассортировать травы.
品而第之
рассортировать и расположить по порядку
在你搜寻半径内的所有物品都会被陈列出来。这些物品依据重要度,按照从珍宝到废铜烂铁的顺序进行了排序。
Все вещи, попавшие в зону поиска, включаются во временный список. Они рассортированы по ценности: от самых важных до мусора.
在你搜寻半径内的所有物品都已经被列入了一个临时列表中。这些物品依据重要度进行了排序,从珍宝到废铜烂铁。
Все вещи, попавшие в зону поиска, отмечаются во временном списке. Они рассортированы по важности: от самых важных до мусора.
我先粗略地看了一遍璞石,把璞石分好了,客官您看,来块什么价钱的璞石玩玩?
Для вашего удобства я рассортировал камни. Разрешите поинтересоваться, каким бюджетом вы располагаете?
没事,我正在梳理海灯节期间要处理的事呢。
Да ничего, просто пытаюсь рассортировать всю работу, которую нужно успеть закончить за праздничные дни.