расчётливость
1) (бережливость) 精打细算 jīngdǎ xìsuàn; 节俭 jiéjiǎn
2) (осмотрительность) 谨慎 jǐnshèn, 慎重 shènzhòng
расчётливость, -и[阴]расчётливый 的抽象 Её расчётливость доходит до скупости. 她的精打细算已到了吝啬的地步。
1. 节俭; 精打细算 ; 2.会算计; 经过深思熟虑
节俭; 精打细算; 会算计; 经过深思熟虑
[阴] 儉省; 慎重
经济, 节约
节省, 节俭; 精打细算
1. 节俭; 精打细算
2. 会算计; 经过深思熟虑
1. 节俭; 精打细算 ; 2.会算计; 经过深思熟虑
节俭; 精打细算; 会算计; 经过深思熟虑
[阴] 儉省; 慎重
经济, 节约
расчётливый 的
с ~ью 精打细算地
Постоянная расчётливость во всём, что касалось времени, стала для Александра почти болезненной. (Гранин) 凡事涉及到时间的问题, 总是精打细算, 这对于亚历山大几乎成了一种病态
节省, 节俭; 精打细算
слова с:
в китайских словах:
纤啬
скупой, скаредный; бережливый; скупость; расчетливость, бережливость
深邃诡计
Расчетливость
计数
3) расчетливость, корысть; расчет, интерес
толкование:
ж.Отвлеч. сущ. по знач. прил.: расчётливый.
синонимы:
см. бережливость, дальновидностьпримеры:
斤斤计较打小算盘
мелочная расчётливость
他老人家的战略目光,我们一向都是十分信任的。
Жители Ли Юэ поклоняются его мудрости и расчётливости.
морфология:
расчЁтливость (сущ неод ед жен им)
расчЁтливости (сущ неод ед жен род)
расчЁтливости (сущ неод ед жен дат)
расчЁтливость (сущ неод ед жен вин)
расчЁтливостью (сущ неод ед жен тв)
расчЁтливости (сущ неод ед жен пр)
расчЁтливости (сущ неод мн им)
расчЁтливостей (сущ неод мн род)
расчЁтливостям (сущ неод мн дат)
расчЁтливости (сущ неод мн вин)
расчЁтливостями (сущ неод мн тв)
расчЁтливостях (сущ неод мн пр)