расшнуровывать
расшнуровать
解开...的带子 jiěkai...de dàizi
расшнуровать ботинки - 解开皮鞋带; 解鞋带
1. 松开; 解开
2. 1
2. 解开(带子)
解开{系带}
(未)见расшнуровать
解开{系带}, (未)见
расшнуровать
解开; 松开; ; 解开(带子)
[未]见расшнуровать
见расшнуровать
слова с:
в русских словах:
расшнуроваться
-руюсь, -руешься〔完〕расшнуровываться, -аюсь, -аешься〔未〕 ⑴(不用一、二人称)(打结的带儿)散开. Ботинки ~овались. 皮鞋带儿开了。 ⑵解去, 除去(自己身上系衣服、鞋的绳带儿等).
расшнуровываться
〔未〕见 расшнуроваться.
в китайских словах:
解开飞行服带子解开跳伞服带子
расшнуровывать комбинезон
松脱
2) выплетание; отстегивание; расшнуроваться
толкование:
несов. перех.Развязывать, распускать шнуровку на чем-л.
примеры:
皮鞋带儿开了
Ботинки расшнуровались
获得在一支优秀队伍中挥动斧头的机会时,卓尔坦抓住机会的速度比我解开女人的紧身衣还快 - 在我清醒时那可是很快的。他毫不犹豫的跟随杰洛特并证明他的价值,展现出他不是只有一张大嘴巴而已。
Едва почуяв возможность помахать топором в хорошей компании, Золтан ухватился за нее быстрее, чем мне потребовалось бы, чтобы расшнуровать дамский корсет (что я делаю, признаться, довольно быстро). Он без колебаний отправился в шахту вместе с Геральтом. Там Золтан показал, чего стоит, напомнив всем вокруг, что славится не только луженой глоткой.
解开皮鞋带; 解鞋带
расшнуровать ботинки