регионоведение
区域学 qūyùxué
в китайских словах:
国外区域研究
зарубежное регионоведение
区域学
регионоведение
区域研究
изучение регионов, регионоведение
地区学
регионоведение
примеры:
上合组织已经成为欧亚大陆不可或缺的重要建设性力量,是引领本区域各国携手并进、共谋和平、共促发展的旗帜。
ШОС уже стала важной и необходимой конструктивной силой и знаменем для ведущих стран регионов, под которым страны-участницы совместно шагают вперед к миру и развитию.
中国划分为七个区域。
Китай разделяется на семь регионов.
为地中海和邻近地区成员国举办的联合国空间通信促进发展讲习班
семинар Организации Объединенных Наций по космической связи в целях развития, предназначенный для государств-членов из средиземноморского и прилегающих регионов
以社区为基础,由志愿者管理的覆盖80%南亚和撒哈拉以南非洲地区的教育活动每年只需花费7亿9千8百万美元。
Образовательные программы, проводимые волонтерами в обществах, охватывающих 80% населения южной Азии и регионов южнее Сахары, будут стоить 798 миллионов долларов США в год.
你在旅行途中遇到任何森林座狼没有?当我在勘察森林北边延伸区域时看到过它们。我建议,如果你没有准备好战斗的话,千万不要靠近它们。
Не встречались ли вам в ваших путешествиях лесные ворги? Когда я составлял карту северных регионов леса, то имел возможность понаблюдать за ними. Не советую вам приближаться к этим животным, если вы не готовы к бою.
先进联网城市和区域协会
Ассоциация развитых взаимодействующих городов и регионов
出口到世界上60多个国家和地区
продукция компании экспортируется в более чем 60 стран и регионов
利用遥感和制图学监测非洲热带区域的生态系统
Мониторинг экосистем с помощью дистанционного зондирования и картографии тропических регионов Африки
加勒比/大西洋/地中海区域的区域技术会议
Региональное техническое совещание представителей карибского/атлантического/средиземноморского регионов
区域协同发展
согласованное развитие регионов
周边国家和地区
на территории сопредельных стран и регионов
因纽特人,一群居住於北极圈格陵兰与北美洲的原住民。
Инуиты - коренные жители арктических регионов Гренландии и Северной Америки.
国际会议:切尔诺贝利20 周年:灾区恢复和可持续发展战略
Международная конференция «Чернобыль 20 лет спустя; стратегия восстановления и устойчивого развития пострадавших регионов»
在巴黎总部召开的俄罗斯地区日逐渐成为一个好传统。
Хорошей традицией стали Дни российских регионов в парижской штаб-квартире организации.
在港口忙碌的小安,正在找人帮自己安抚一些城里的外国客人…
У Нервного Аня очень много дел. Ему нужен помощник, чтобы успокоить гостей из других регионов.
如果你精通草药的话,就帮我在贫瘠之地收集一些这种草药的根须样本吧。把这些样本交给我,这样一来,我就能比较一下它们与其它地区的草药之间的差异了。
Если ты владеешь искусством травничества, собери для меня образцы корней растений Степей, и я сравню их с травами из других регионов.
建立非洲、加勒比和太平洋集团国家贸易投资银行筹备工作专家组
Группа экспертов по подготовительной работе, относящейся к учреждению инвестиционного банка для группы государств регионов Африки, Карибского бассейна и Тихого океана
您的帝国中有很多高魅力地区,他们十分羡慕
Они восхищены обилием привлекательных регионов в вашей империи
您的帝国中缺乏高魅力地区,他们非常失望
Они разочарованы нехваткой привлекательных регионов в вашей империи
我们相信这将为论坛的发展提供新的动力和活力,促进两地区的交流与合作,实现共同发展。
Мы убеждены, что это придаст новый импульс развитию Форума и способствует обменам и сотрудничеству двух регионов в целях достижения совместного развития.
我们相信,可怕的蝎子“死亡弯钩”正在南面的山脉一带活动。对南边的巡逻士兵和远征军而言,她是个极大的威胁。谁能杀掉这个祸害,就将获得价值不菲的奖励。你可以向塞纳里奥要塞了望塔的卫兵队长维斯·库鲁兹询问奖励事宜。
Согласно последним сведениям, ужасный скорпион, Смертехват, отступил в южные горы перед лицом нашествия силитидов. Эта тварь представляет большую угрозу патрулям и экспедициям южных регионов. Тех, кто поспособствует ее уничтожению, будет ждать неплохая награда. По вопросам получения награды обращаться к капитану Вишу Коцусу, на вершину сторожевой башни крепости Кенария.
拉动周边地区经济
развитие экономики прилегающих регионов
接受到来自不同地区民众的反馈
получить обратную связь от граждан из разных регионов
来自冠状病毒不利地区的人
люди, прибывшие из неблагополучных по коронавирусу регионов
欧洲各区域可持续发展基金会
Европейский фонд устойчивого развития регионов
欧洲经济共同体-非洲、加勒比和太平洋国家洛美协定
Ломейская конвенция между Европейским экономическим сообществом и государствами Африки, Карибского и Тихоокеанского регионов
欧洲联盟委员会-非加太国家企业援助计划
программа помощи Европеского Сообщества предприятиям Африки, Карибского и Тихоокеанского регионов
比如其他国家的人会觉得我们枫丹的服饰华而不实,可是我们会觉得这是很常见的服饰。
Жители других регионов могут найти мой наряд вычурным и непрактичным, но для меня это самое повседневное платье.
波士顿国际机场仍受占领,联邦多处地点也发现了钢铁兄弟会的踪迹。
Международный аэропорт Бостона все еще занят Братством Стали, его члены замечены и в ряде других регионов Содружества.
灾区恢复和可持续发展十年
Десятилетие реабилитации и устойчивого развития пострадавших регионов
非洲、加勒比、太平洋和欧洲经济共同体部长级联合委员会
Совместное совещание на уровне министров стран Африки, Карибского и Тихоокеанского регионов и Европейского Экономического Сообщества
非洲、加勒比和太平洋国家集团成员为一方与欧洲共同体及其成员国为另一方之间的伙伴关系协定; 伙伴关系协定; 科托努协定
Соглашение Котону между Европейским союзом и государствами Африки, Карибского и Тихоокеанского регионов; Соглашение Котону
非洲和地中海区域气候变化战略国际团结会议
Международную конференцию солидарности по стратегиям в условиях изменения климата для африканского и средиземноморского регионов
(您的帝国中有大量高魅力地区。)
(В вашей империи много регионов с высоким престижем.)
(您的帝国中没有足够的高魅力地区。)
(В вашей империи недостаточно регионов с высоким престижем.)