ремарка
1) (отметка) 记号 jìhào
2) театр. 说明 shuōmíng; 情景说明 qíngjǐng shuōmíng
记号, 标记, , 复二-рок(阴)
1. <旧>记号; 注解
2. (作者在剧本中所做的)情景说明
1. 记号; 标记; 注解
2. 情景说明
1. 记
2. 〈
标记; 记号; 注解; 情景说明
备注, 说明, 记号
слова с:
в китайских словах:
黄段子
сальная шуточка, пошлая ремарка
入话
вводная реплика (ремарка, автора литературного произведения), присказка, приступ (рассказчика)
按语
справка, примечание; сноска, комментарий, ремарка, разъяснение, критическое замечание; от...
评
2) лит. резюме; реплика, ремарка; мнение автора, послесловие историографа (о конце раздела династийной истории)
толкование:
ж.1) Краткое пояснение автора к тексту пьесы, содержащее характеристику обстановки действия, внешности и поведения персонажей.
2) Пометка режиссера на рабочем экземпляре пьесы с указаниями, адресованными помощникам режиссера и актерам.
3) устар. Примечание.
синонимы:
см. замечаниепримеры:
旦上
[c][i]театр[/c] [/i]дань ([i]женский персонаж[/i]) выходит ([i]ремарка[/i])
旦下 [i]
театр [/i]([i]ремарка[/i]) дань ([i]женский персонаж[/i]) уходит ([i]покидает сцену[/i])
故(作)关门科
изображает жестом, что закрывает дверь ([i]ремарка[/i])
不过——请继续这次的现实探索吧。我只是随口说说而已。
Но, прошу вас, продолжайте свое исследование реальности. Это всего лишь ремарка.
当然没有。你一直都是反麻药激进分子的好材料。你就是用那句感叹让∗她∗远离了∗黑暗∗的道路。你准备好∗拯救生命∗了吗?
Еще бы. Я всегда считал, что из тебя выйдет отличный борец с наркотиками. Твоя ремарка ведь удержала ∗ее∗ от ∗мрака∗! Ну что, готов ∗спасать жизни∗?
现在你有机会完美地结束这场面试了。你快速地解读了洛佩斯·富埃戈的核心论点,并附以你本人的评价与见解……
Вот он, твой звездный час. Ты излагаешь основные положения фундаментального труда Лопеса де Фуэго, приправляя собственными ремарками и комментариями...
这是个不错的开始。他们开始放松警惕了。你感到事态回到掌控之中,于是快速地解读了洛佩斯·富埃戈的核心论点,并附以你本人的评价与见解……
Хорошее начало. Из парней потихоньку уходит напряжение. Ситуация под контролем, настрой расслабленный. Ты излагаешь основные положения фундаментального труда Лопеса де Фуэго, приправляя собственными ремарками и комментариями...
морфология:
ремáрка (сущ неод ед жен им)
ремáрки (сущ неод ед жен род)
ремáрке (сущ неод ед жен дат)
ремáрку (сущ неод ед жен вин)
ремáркою (сущ неод ед жен тв)
ремáркой (сущ неод ед жен тв)
ремáрке (сущ неод ед жен пр)
ремáрки (сущ неод мн им)
ремáрок (сущ неод мн род)
ремáркам (сущ неод мн дат)
ремáрки (сущ неод мн вин)
ремáрками (сущ неод мн тв)
ремáрках (сущ неод мн пр)