ресурсоведение
资源学
资源学
вопросы ботанического ~я в Сибири 西伯利亚植物资源学问题
слова с:
Ведомость потребных ресурсов
Министерство природных ресурсов
Энергетическая эффективность улучшения использования нефтегазовых ресурсов
долгосрочные правительственные программа освоения трудодоступных нефтегазговых ресурсов
индикатор расхода энергетических ресурсов
охрана водных ресурсов
привлечение кредитных ресурсов иностранных банков
прогноз ресурсов
продолжение ресурсов
распорядитель ресурсов
распределение ветровых ресурсов
распределение ресурсов
самолёт для исследования ресурсов Земли
ступенчатая выработка ресурсов двигателей
учёт земных ресурсов
учёт системных ресурсов
в китайских словах:
примеры:
(ГосНИЦИПР)国家自然资源科学研究中心
Государственный научно-исследовательский центр изучения природных ресурсов
(ККИРМ)海洋资源研究咨询委员会
Консультивный комитет по исследованиям ресурсов моря
(从宇宙空间)勘探地球资源计划
космическая разведки земных ресурсов из космоса
(自然资源的)浪费用法
расточительное использование (природных ресурсов)
(资源)回收厂; 回收车间
оборудование для рекуперации (ресурсов); рекуперационное оборудование; рекуперационная установка
1990-1993年人力资源开发方案捐助者会议
Совещание доноров, посвященное Программе по развитию людских ресурсов на 1990-1993 годы
2. 偷窃加基森水力公司的资源!
2. Похищении ресурсов Водной компании Прибамбасска!
2025年非洲水远景
Перспективная программа освоения водных ресурсов в Африке до 2025 года
21世纪议程对西亚经社会区域水综合管理的影响专家组会议
Совещание группы экспертов по вопросу о последствиях осуществления Повестки дня на ХХI век для комплексного и рационального использования водных ресурсов в регионе ЭСКЗА
77国集团人力资源开发协调员
Координаторы Группы 77 по развитию людских ресурсов
CARB汽油
бензин, сертифицированный по нормам Калифорнийским советом воздушных ресурсов
EROS数据中心;地球资源观测卫星数据中心
Центр обработки данных со спутников для исследования природных ресурсов Земли
“很遗憾——没有。在这一切发生之前,我对他们兴趣欠佳。现在我有兴趣——却没有资源。”她想到。
«К сожалению, ничего. Пока не случилась вся эта история, они меня не очень интересовали. А теперь же у меня просто недостаточно ресурсов». Она задумывается.
《部落冲突》6周岁啦!资源产量加倍!只需1宝石即可加速任意一个资源采集器。
Нам 6 лет! Удвойте производство ресурсов! Каждый сборщик ресурса можно ускорить за 1 кристалл.
《阿曼声明--人文发展2000年的目标和战略》
Амманское заявление - Развитие людских ресурсов: цели и стратегии на 2000 год
「飞云商会」还真是舍得。
Торговая гильдия «Фэйюнь» не жалеет на это ресурсов.
一旦联邦挖光了玛·萨拉的矿产资源,当地移民者就会变得绝望。而警长詹姆斯·雷诺发现自己必须独自维持这个混乱星球的和平。
Когда Конфедерация выработала на Мар-Саре все месторождения ресурсов, колонисты пришли в отчаяние. Шериф Джеймс Ю. Рейнор оказался единственным, кто еще пытался защитить мир, ввергнутый в пучину хаоса.
一片拥有无边荒野的广阔大陆,资源丰富且本土生命众多。
Огромный континент с богатой фауной и многочисленными источниками ресурсов.
下载资源中…
Загрузка ресурсов...
不论你与该城邦的关系如何,都能位你提供该城邦所连到的每一种奢侈品资源。也能提供防御加成。
Вы будете получать по одной копии каждого типа редких ресурсов, связанных с этим городом-государством, вне зависимости от ваших отношений с ним. Также дает бонус к обороне.
不过可别幻想免费午餐,这需要用到大量资源,但资源不就是派这个用的吗?
Конечно, на это уйдет чертова пропасть ресурсов – но ведь они для того и предназначены, верно я говорю?
与捐助者关系和资源调动处
Служба по связям с донорами и мобилизации ресурсов
专属经济区海洋资源管理和保护训练方案
программа подготовки кадров в области освоения и сохранения морских ресурсов в исключительной экономической зоне
世界信息学和人力资源中心
Всемирный центр информатики и людских ресурсов
世界水设想-大家的共同事务
перспективы в области использования водных ресурсов - вода как дело каждого
世界能源评估中亚洲问题区域协商
Региональные консультации по азиатским перспективам в области глобальной оценки энергетических ресурсов
世界银行政策文件:水资源的管理
Программный документ Всемирного банка по вопросам рационального использования природных ресурсов
世界银行理事会和基金组织理事会向发展中国家转移实际资源联合部长级委员会; 发展委员会
Объединенный комитет министров Совета управляющих Всемирного банка и Международного валютного фонда по вопросам передачи реальных ресурсов развивающимся странам; Комитет по развитию
东亚大地构造和资源研究
Исследования тектоники и ресурсов Восточный Азии
东盟保护自然和自然资源协定
Соглашение АСЕАН об охране природы и природных ресурсов
东盟-太平洋人力资源开发合作方案特设工作组
Специальная рабочая группа по вопросам сотрудничества стран АСЕАН/тихоокеанского региона в рамках программы развития людских ресурсов
东部和南部非洲矿物资源开发中心
Центр по разработки ресурсов восточной и южной части Африки
东非矿物资源开发中心
Восточноафриканский центр по освоению минеральных ресурсов
中国南方最大的水产资源集散地之一
одна из крупнейших баз юга Китая по сбору и распределению рыбных ресурсов
中国和巴西地球资源遥感卫星
спутник дистанционного зондирования земных ресурсов (Китай и Бразилия)
中国城市劳动力调查
Исследование трудовых ресурсов в городских районах
中国大洋矿产资源研究开发协会
Китайская ассоциация по изысканиям и разработкам минеральных ресурсов океана
中国石油是国内最大的石油、天然气生产商和供应商,同时又是资源消耗的重要企业,我们不应该放弃节约资源。
“Петрочайна” - самый значительный в стране производитель и поставщик нефти и природного газа, вместе с тем является крупным потребителем энергетических ресурсов, мы не должны пренебрегать экономией энергоносителей.
中白令海峡鳕资源养护与管理公约;环形洞公约
Конвенция о сохранении ресурсов минтая и управлении ими в центральной части Берингова моря; Конвенция о центральной части Берингова моря
中白令海海洋生物资源养护与管理会议
Конференция по сохранению и рациональному использованию морских живых ресурсов центральной части Берингова моря
中部非洲矿物资源开发中心
Центр по разработке минеральных ресурсов стран Центральной Африки
为了解决北京用水困难,政府制定了一套的水资源调配方案。
Чтобы разрешить трудности с питьевой водой в Пекине, правительство разработало план распределения водных ресурсов.
为了这场即将到来的战争,我们花费了大量的时间和物资来进行准备。
Мы потратили много времени и ресурсов на подготовку к грядущей битве.
为人道主义援助、维持和平行动、恢复工作和可持续人类发展提供多部门支助联合国志愿人员组织信托基金
Целевой фонд ДООН для многосекторальной поддержки гуманитарной помощи, операций по поддержанию мира, деятельности по восстановлению и устойчивого развития людских ресурсов
为减灾救灾行动提供电信资源的坦佩雷公约
Конвенция Тампере о предоставлении телекоммуникационных ресурсов для смягчения последствий бедствий и осуществления операций по оказанию помощи
为科学技术促进发展调动资金专家筹备会议
Подготовительное совещание экспертов по мобилизации финансовых ресурсов для науки и техники в целях развития
主管人力资源发展和业务政策副总裁
должность вице-президента по вопросам развития людских ресурсов и оперативной политике
主管人力资源规划、开发和利用的部长会议
Конференция министров, ответственных за вопросы планирования, развития и использования людских ресурсов
也许,不过我们真的没有时间,也没有那么多资源可以浪费。分析部门的人会处理好接下来的事情。
Может быть. Но у нас нет ни времени, ни ресурсов, чтобы этим заниматься. На экспертизе со всем разберутся.
也许,不过我们真的没有那么多时间,也没有那么多资源可以浪费。不过,如果你想接的话——那就请便吧。
Может быть, хотя у нас не так много свободного времени и ресурсов. Но если вы считаете, что нам нужно за это взяться, — хорошо.
事实上,韩国的发展显示出一个自然资源匮乏的贫困国度怎样才能成为世界级的经济强国。
Действительно, Южная Корея показала всем, как бедная страна, не имеющая природных ресурсов, может стать экономической системой мирового класса.
亚太区域农村和贫穷地区开发利用当地人力和技术为残疾人提供服务专家组会议
Совещание Группы экспертов по развитию и исползованию местных людских ресурсов и технологии для помощи инвалидам в сельских и бедных районах стран Азии и Тихого океана
亚太区域旅游部门人力资源开发澳门宣言
Декларация Макао по развитию людских ресурсов секторе туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионе
亚太国家环境与自然资源会计讲习班
Практикум по экологическому учету и учету природных ресурсов для стран азиатско-тихоокеанского региона
亚太经社会/世界旅游组织关于亚太区域新千年旅游业人力资源开发面临的挑战讨论会
Семинар ЭСКАТО/Всемирной туристской организации по вопросам развития людских ресурсов в области туризма в Азиатско-Тихоокеанском регионев новом тысячелетии
亚太经社会人力资源开发国家协调中心网
Сеть национальных коориднационных центров ЭСКАТО по развитию людских ресурсов
亚太经社会区域人力资源开发专家组会议
Совещание группы экспертов по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО
亚太经社会区域人力资源开发综合行动计划
комплексный план действий по развитию людских ресурсов
亚太经社会区域人力资源开发雅加达行动计划
Джакартский план действий по развитию людских ресурсов в регионе ЭСКАТО
亚太经社会区域人力资源开发高级官员会议
Совещание старших сотрудников по вопросам развития людских ресурсов в регионе ЭСКАТО
亚得里亚海和爱奥尼亚海区域环境合作与保障水资源问题圆桌会议
"Круглый стол" по вопросам сотрудничества в области охраны окружающей среды и водных ресурсов в районе Адриатического и Ионического морей
亚洲-日本妇女资源中心
Азиатско_японский центр ресурсов по вопросам женщин
亚洲农村地区人力资源开发合作伙伴组织
Азиатское партнерство для развития людских ресурсов в сельских районах стран Азии
亚洲近岸海域矿物资源联合勘探协调委员会
Комитет по координации совместной разведки минеральных ресурсов в прибрежных районах южной части Тихого океана
产出战略资源的国际贸易路线产出更多。
Международные торговые пути приносят все больше стратегических ресурсов.
人力是由军营产生,是维持步兵的必需。保护生产人力的军营是致胜关键,尤其是南方的人力资源供不应求。
Людские ресурсы производятся казармами и необходимы для содержания пехоты. Совершенно необходимо защищать казармы, особенно для южан, которым людских ресурсов всегда не хватает.
人力资源和体制发展项目
проект по развитию людских ресурсов и институтов
人力资源和社会发展处
Сектор развития людских ресурсов и социального развития
人力资源开发、减缓贫穷和人口政策
Развитие людских ресурсов, борьба с нищетой и демографическая политика
人力资源开发、规划和利用工作队
Целевая группа по развитию, планированию и использованию людских ресурсов
人力资源开发和业务政策部
Департамент развитие людских ресурсов и оперативная политика
人力资源开发方案次级信托基金
Целевой субфонд для Программы развития людских ресурсов
人力资源开发机构间工作队
Межучрежденческая целевая группа по развитию людских ресурсов
人力资源开发职业指导和职业训练公约
Конвенция о профессиональной ориентации и профессиональной подготовке в области развития людских ресурсов
人力资源开发:初级教育和训练
Развитие людских ресурсов: базовое образование и подготовка кадров
人力资源战略和战略功能项目拟定小组
Группа по проекту разработки стратегии развития людских ресурсов и стратегической функции
人力资源战略拟定小组
Группа по разработке стратегии в области людских ресурсов
人力资源管理和开发科
Секция кадрового управления и развития людских ресурсов
人力资源规划和发展科
Секция планирования и развития людских ресурсов
人力资源规划和管理信息系统处
Служба планирования людских ресурсов и управленческой информации
人力资源规划程序和人事管理信息系统
Система планирования в области людских ресурсов и информации по управлению персоналом
人口、环境、资源和可持续发展讲习班
Семинар по вопросам народонаселения, окружающей среды, ресурсов и устойчивого развития
人口、资源、环境、发展问题区域间专家组会议
Совещание межрегиональной группы по вопросам взаимозависимости народнаселения,ресурсов, окружающей среды и развития
人口、资源、环境和发展专家组
Группа экспертов по вопросам народонаселения, ресурсов, окружающей среды и развития
人口教育在促进人类发展方面的作用及贡献 伊斯坦布尔宣言
Стамбульскаящ декларация о роли демографического образования в деле поощрения и содействия развитию людских ресурсов
人类发展报告
доклад о развитии людских ресурсов
人类发展报告(1994和1995年)德文版信托基金
Целевой фонд для издания на немецком языке Доклада о развитии людских ресурсов (1994 и 1995 годы)
人类发展机构和技术处
Сектор учреждений по развитию людских ресурсов и технологии
仔细平衡城市资源需要管制。 我们将会像对其他公共设施一样对水进行管理,以为殖民地提供食物。
Нужно поддерживать хрупкий баланс городских ресурсов. Мы будем контролировать водоснабжение, равно как и другие коммунальные услуги, чтобы обеспечить нашу колонию пищей.
他不仅效率出众,天赋过人,而且善于使用珍稀材料。
У него настоящий талант в рациональном расходовании редких ресурсов.
他在为科奈尔工作——正如乔告诉我们的那样。这些是由一位富有的安保承包商提供的军用装备,有国家背景。∗远∗在我们之上。
Он работал на „Кренель“, как и сказала нам Джойс. Это военное обмундирование, предоставленное богатой охранной компанией. Со связями на государственном уровне. У них ∗намного∗ больше ресурсов, чем у нас.
以农民为中心的农业资源管理方案
Программа для фермеров по рациональному использованию сельскохозяйственных ресурсов
企业资源规划指导委员会
создан Руководящий комитет по системе планирования общеорганизационных ресурсов
伊斯兰水资源开发和管理网
Исламская сеть по вопросам освоения и рационального использования водных ресурсов
伐木场可以在南边茂密的林地间收集木料,但我们得对抗守卫林地的植物怪。
Лесопилка пригодится нам для сбора ресурсов в густых лесах на юге и для борьбы с жуткими живыми деревьями, обороняющими их.
似乎没有什么秘密是安全的,没有资源是不可触碰的。那为什么在间谍问题上还这么坚决?
Видимо, уже не осталось надежных секретов и неприкосновенных ресурсов. Почему вы так упорствуете в шпионаже?
但取得相对于美国的防卫独立意味着要将大量的资源从社会福利领域转 向军事防御领域,而到目前为止欧洲的民众似乎对这样的调整不感兴趣。
Но обеспечение независимости обороны от США подразумевает широкое перераспределение ресурсов из социальных программ в оборонную отрасль, в чем европейцы до сих пор не были заинтересованы.
但尽管我拥有这么多技术、知识和资源,我仍失败了。
Но даже несмотря на все мои познания, несмотря на обилие ресурсов... Ничего не вышло.
但愿如此。但学院的实力也许超出预期。
Надеюсь, что так. Но я подозреваю, что у Института больше ресурсов, чем вам кажется.
但是,如果腐败成为中国经济体制中的一个永久性因素,那么,它就有可能减低资源配置的效力并且损害私有企业的合法性。
Но если коррупция станет постоянным элементом экономической системы Китая, она, скорее всего, снизит эффективность распределения ресурсов и поставит под угрозу легитимность частого предпринимательства.
但是,尽管全世界现在驻扎有来自多个国家的10万多联合国的维和部队,各个成员国并没有提供适当的资源、训练和装备。
Но, в то время как больше 100 тысяч солдат и офицеров из разных стран служат сегодня в миротворческих силах ООН во всем мире, страны-члены не предоставляют им адекватных ресурсов, подготовки и оборудования.
低投入可持续农业制度
система устойчивого ведения сельского хозяйства, требующая небольшого объема ресурсов
морфология:
ресурсове́дение (сущ неод ед ср им)
ресурсове́дения (сущ неод ед ср род)
ресурсове́дению (сущ неод ед ср дат)
ресурсове́дение (сущ неод ед ср вин)
ресурсове́дением (сущ неод ед ср тв)
ресурсове́дении (сущ неод ед ср пр)
ресурсове́дения (сущ неод мн им)
ресурсове́дений (сущ неод мн род)
ресурсове́дениям (сущ неод мн дат)
ресурсове́дения (сущ неод мн вин)
ресурсове́дениями (сущ неод мн тв)
ресурсове́дениях (сущ неод мн пр)