рок-н-ролл
摇滚 yáogǔn
-а[阳]摇摆舞; 摇摆舞曲
слова с:
в китайских словах:
地狱里摇摆
Адский рок-н-ролл
纯正摇滚
Чистый рок-н-ролл
摇滚音乐
рок-н-ролл
摇滚乐
рок-н-ролл, рок
摇滚
рок, рок-н-ролл
摇滚名人堂
зал славы рок-н-ролла
толкование:
м.Парный бытовой импровизационный танец американского происхождения, отличающийся крайней экспрессивностью, хореографическими поддержками и нарочитой небрежностью по отношению к партнерше (получивший широкую известность в середине 50-х гг. ХХ в.).
примеры:
哈,很有意思的丫头!船上的兄弟们也有喜欢听她「摇滚」的。嗯…我本人?怎么说呢,虽然在某些方面跟辛焱有共同话题,但我的音乐品味却是另一方面的…
Ха, интересная девчонка! Команда обожает её «рок-н-ролл». Я? Как сказать... У нас, конечно, есть общие темы для разговоров, но музыкальные вкусы совсем не совпадают.
快看那边!好像有很摇滚的东西!
Скорее, глянь туда! Вот это рок-н-ролл!
告诉你个小秘密,别到处乱讲哦。那个人可喜欢摇滚了,不管多忙,一周都来听我三场,只多不少。按理说,「和裕茶馆」的戏班头牌,该喜欢什么琴棋书画,花鸟虫鱼才对吧?肯定是平时被憋坏了,哈哈哈。
Поделюсь с тобой секретиком, но ты никому, ага? Юнь Цзинь очень любит рок-н-ролл. Хотя она и очень занятой человек, но она приходит послушать мои концерты три раза в неделю. Казалось бы, глава труппы чайного дома «Хэюй» должна любить высокое искусство и всё такое, да? Но, я думаю, это приедается, ха-ха.
「…这才是摇滚!」
Вот это рок-н-ролл!
掌握了这么强的力量,说不定也能创作出前所未有的摇滚!谢谢你,我的新作不会让你失望的!
Да с этой силой я могу исполнять такой рок-н-ролл, какого ещё никто не слышал! Спасибо тебе! Мои следующие работы тебя не разочаруют!
摇滚是从枫丹传过来的,算是新东西吧。不过啊,在璃月挺不受欢迎的,一般人都觉得吵吵嚷嚷,不喜欢听。所以我啊,很感激每一个能来听我唱歌的人,哈哈。
Рок-н-ролл пришёл к нам из Фонтейна, это штука новая. Но в Ли Юэ такое не любят. Многие думают, что рок-н-ролл - это не музыка, а ужасный шум. Поэтому я рада каждому, кто слушает мои песни, ха-ха!
「有个玩摇滚的小姑娘,挺有意思的。」
«Девчонка, играющая рок-н-ролл... Это должно быть интересно».
她也想过远走高飞,去一个懂得欣赏摇滚的地方。但在她看来这是一种逃避,与摇滚天生的反抗精神背道而驰。
Синь Янь хотелось убежать далеко-далеко, уехать в место, где люди любят рок-н-ролл. Но в её понимании этот побег шёл вразрез с бунтарским духом рока, который был ей так близок.
摇滚起来,很容易。
«Рок-н-ролл это просто, правда».
不可能。我是个摇滚歌手。
Не может быть. Я был певцом. Исполнял рок-н-ролл.
是啊。∗悲伤∗的摇滚乐。调到悲伤fm电台。
Да. ∗Грустный∗ рок-н-ролл. Настройся на Грусть fm.
愚蠢的康米主义对你们种族的遗传造成了无可比拟的影响。你周围到处都是它挑战世界秩序未遂后结出的果实:个人主义,摇滚乐,性病……
идиотский коммунизм — это главная причина падения твоей расы. повсюду вокруг тебя плоды его неспособности изменить мировой порядок: индивидуализм, рок-Н-ролл, венерические заболевания...
你怎么不是了,瑞瓦肖人。康米主义挑战世界秩序的失败象征着你们种族命运的核心。革命失败结出的恶果在你周围到处可见:个人主义,摇滚乐,性病……
конечно, ты коммунист, ревашолец. неспособность коммунизма изменить мировой порядок — причина участи твоей расы. повсюду вокруг тебя плоды его поражения: индивидуализм, рок-Н-ролл, венерические заболевания...
有一天,一个悲伤的男人走进一家服装店。他看上去真的很失落。好像已经很多年没有开心过了。他需要某个人,教会他如何再摇滚起来。
Однажды печальный человек зашел в магазин одежды. Вид у него был совсем подавленный — словно он уже много лет не веселился. Ему нужен был тот, кто снова покажет ему рок-н-ролл.
“很酷。”他透过眼镜盯着你。“不,不——真的。很摇滚。”
Класс. — Он смотрит на тебя поверх очков. — Нет, правда. Рок-н-ролл.
那不是摇滚乐。那是伤感fm!
Это не рок-н-ролл. Это Грусть fm!
好了。现在它是一艘∗摇滚∗小艇了。
Вот. ∗Рок-н-ролл∗ на ялике.
为什么?因为∗摇滚∗啊。
Почему? Потому что ∗рок-н-ролл∗.
没有比老式摇滚更让我兴奋了。
Ничто меня так не заводит, как старый добрый рок-н-ролл.
морфология:
ро`к-н-ро́лл (сущ неод ед муж им)
ро`к-н-ро́лла (сущ неод ед муж род)
ро`к-н-ро́ллу (сущ неод ед муж дат)
ро`к-н-ро́лл (сущ неод ед муж вин)
ро`к-н-ро́ллом (сущ неод ед муж тв)
ро`к-н-ро́лле (сущ неод ед муж пр)
ро`к-н-ро́ллы (сущ неод мн им)
ро`к-н-ро́ллов (сущ неод мн род)
ро`к-н-ро́ллам (сущ неод мн дат)
ро`к-н-ро́ллы (сущ неод мн вин)
ро`к-н-ро́ллами (сущ неод мн тв)
ро`к-н-ро́ллах (сущ неод мн пр)