самонадеянно
см. самонадеянный
1. 过于自信地
2. (中性短尾
过于自信地; (中性短尾)过于自信
самонадеянный 的
самонадеянно обещать 过于自信地许诺
Его задевало, что она, не понимая в машинах, в технике, самонадеянно берётся судить и рядить работу тракторной бригады. (Шуртаков) 她不懂机器, 不懂技术, 竟高谈阔论起拖拉机工作队的工作来, 这触犯了他
слова с:
в китайских словах:
骄色
горделивый (надменный) вид; самонадеянное (высокомерное) выражение лица
толкование:
1. нареч.Соотносится по знач. с прил.: самонадеянный.
2. предикатив
Оценка какой-л. ситуации, чьих-л. действий как отличающихся чрезмерной самонадеянностью.
примеры:
审判官威尔海姆得意地躲在庭院的后方,多个加尔贡和忠诚的温西尔保护着他。
Инквизитор Вильгельм самонадеянно думает, что в глубине двора, под защитой гаргонов и преданных ему вентиров, он в безопасности.
那些无耻的螳螂妖以为他们已经赢了。即便是现在,蟠龙脊上还飘扬着他们的旗帜,妄图证明那里是他们的领地。
Богомолы самонадеянно полагают, что уже победили. Они уже водрузили флаги на гребне Змеиного Хребта, возвещая о своем превосходстве.
警督对自己不会妥协这一点好像有种奇怪的执着,至少心理上没有。难道是因为傲慢吗?
Лейтенант демонстрирует подозрительную уверенность в том, что ей не удалось на него воздействовать, по крайней мере психологически. Не слишком ли самонадеянно?
他真是太放肆了,不过接着说。
Как самонадеянно! Но продолжай, продолжай.
刀锋卫士!当然,他们专门插手他们一窍不通的事情。他们蛮横自大到无以复加的地步。
Клинки! Конечно. Они всегда лезут в дела, в которых ничего не понимают. Их безрассудная самонадеянность не знает границ.
刀锋卫士!没错。他们专门插手那些一无所知的事情。他们的鲁莽自大简直毫无止境。
Клинки! Конечно. Они всегда лезут в дела, в которых ничего не понимают. Их безрассудная самонадеянность не знает границ.
沃加巴以为他的预知能力已经超过了我。多年前我就警告过他,不要如此狂妄自大,但现在看来他根本没听进去。
Волджамба думает, что его дар предвидения сильнее моего. Уже много лет назад я предупреждал, что такая самонадеянность дорого обойдется. Но, видимо, он не принял мои слова всерьез.
至于说如何能让他喝下这玩意,我想也许你只需把魔精扔给他就行了?根据他在祭坛上表现出来的傲慢态度来看,他肯定会直接喝下去的。
Как заставить его выпить зелье? Да просто швырни ему фляжку. Он перехватит ее и выпьет с присущей ему самонадеянностью.
非常好。但别太过自大,未来出任务还是要小心。
Очень хорошо, но все же поумерь свою самонадеянность. Однажды она сослужит тебе плохую службу.
морфология:
самонаде́янно (нар опред кач)
посамонаде́яннее (нар сравн)
посамонаде́янней (нар сравн)
самонаде́яннее (нар сравн)
самонаде́янней (нар сравн)
самонаде́янно (предик)
самонаде́янный (прл ед муж им)
самонаде́янного (прл ед муж род)
самонаде́янному (прл ед муж дат)
самонаде́янного (прл ед муж вин одуш)
самонаде́янный (прл ед муж вин неод)
самонаде́янным (прл ед муж тв)
самонаде́янном (прл ед муж пр)
самонаде́янная (прл ед жен им)
самонаде́янной (прл ед жен род)
самонаде́янной (прл ед жен дат)
самонаде́янную (прл ед жен вин)
самонаде́янною (прл ед жен тв)
самонаде́янной (прл ед жен тв)
самонаде́янной (прл ед жен пр)
самонаде́янное (прл ед ср им)
самонаде́янного (прл ед ср род)
самонаде́янному (прл ед ср дат)
самонаде́янное (прл ед ср вин)
самонаде́янным (прл ед ср тв)
самонаде́янном (прл ед ср пр)
самонаде́янные (прл мн им)
самонаде́янных (прл мн род)
самонаде́янным (прл мн дат)
самонаде́янные (прл мн вин неод)
самонаде́янных (прл мн вин одуш)
самонаде́янными (прл мн тв)
самонаде́янных (прл мн пр)
самонаде́ян (прл крат ед муж)
самонаде́янна (прл крат ед жен)
самонаде́янно (прл крат ед ср)
самонаде́янны (прл крат мн)
самонаде́яннее (прл сравн)
самонаде́янней (прл сравн)
посамонаде́яннее (прл сравн)
посамонаде́янней (прл сравн)
ссылается на:
过于自信的 guòyú zìxìn-de