самоотречение
舍己为公 shějǐ-wèigóng, 弃绝私利 qìjué sīlì
克己
忘我
自我否定
(中)<书>放弃个人利益, 弃绝私利
克己, 忘我, 自我否定, (中)<书>放弃个人利益, 弃绝私利
-я[中]放弃个人利益, 弃绝私利, 忘我精神, 毫不利已
放弃个人利益; 忘我精神
弃绝私利, 克己奉公
слова с:
в китайских словах:
禅寂
будд. безмолвное размышление (созерцание); самоотречение в созерцании
自我否定
самопожертвование; самоотречение
吾吾
2) * самоустранение, самоотречение
толкование:
ср.1) Сознательное отречение от личных благ во имя чего-л.
2) Отречение от собственной сущности, потребностей своей натуры.
синонимы:
см. усердиепримеры:
忘我的精神
дух самоотречения
морфология:
самоотрече́ние (сущ неод ед ср им)
самоотрече́ния (сущ неод ед ср род)
самоотрече́нию (сущ неод ед ср дат)
самоотрече́ние (сущ неод ед ср вин)
самоотрече́нием (сущ неод ед ср тв)
самоотрече́нии (сущ неод ед ср пр)
самоотрече́ния (сущ неод мн им)
самоотрече́ний (сущ неод мн род)
самоотрече́ниям (сущ неод мн дат)
самоотрече́ния (сущ неод мн вин)
самоотрече́ниями (сущ неод мн тв)
самоотрече́ниях (сущ неод мн пр)