свериться
-рюсь, -ришься〔完〕сверяться, -яюсь, -яешься〔未〕с чем 与…核对, 查对, 查一查(参考书等). ~ со словарём 查一查词典.
-рюсь, -ришься[完](с чем 或无补语)〈口语〉查对(好), 查明, 查查(指在参考书等中)
свериться со словарём 查晒字典
Сверьтесь в справочнике, когда отходит поезд. 请查一查列车时刻表, 什么时候开车。 ‖未
сверяться, -яюсь, -яешься
-рюсь, -ришься(完)
сверяться, -яюсь, -яешься(未)с чем 与... 核对, 查对, 查一查(参考书等)
свериться со словарём 查一查词典
(с чем 或无补语)查对; 查查; 查明
(с чем 或无补语)查对; 查明; 查查
слова с:
в русских словах:
сверяться
〔未〕见 свериться.
в китайских словах:
толкование:
сов. разг.см. сверяться.
примеры:
查看地图
свериться с картой
嗯…我看看记录。有了,最近蒙德城里来了一位陌生人,那位陌生人和您一样是金发,但衣着十分不同寻常。
Позволь мне свериться с записями... Вот. Недавно в Мондштадте видели человека со светлыми волосами, совсем как у тебя, и в необычном одеянии.
祖父总是说,开始做一件事时得做纪录。你懂的,以免需要回头重新开始。
Дедушка всегда говорил если что-то начинаешь, нужно сделать об этом запись. Чтобы потом можно было с ней свериться.
不过这些地方我会需要看一下我的笔记,确定这些地方还是不是好地方。
Хотя надо бы свериться с записями, а то вдруг память меня подводит.
有个叫十松崖的地方在范围内,可能是攻击的好选择……不过我要查一下我的笔记。
Место под названием Тенпайнс-Блафф хороший вариант, да и находится недалеко... Но мне нужно свериться со своими записями.
有个地方叫努德哈根海滩,我想距离够近。那可能是个好目标,不过当然我必须先查一下笔记。
Кажется, рядом с нами находится поселение под названием Нордхаген-Бич. Это хорошая цель, но сначала мне нужно свериться со своими записями.
我们不能指望太高,不过至少如果再发生什么,我们可以参考并看是否能发现什么线索。
Проблему это не решит, но если что-то случится, мы сможем свериться с ним и узнать что-то полезное.
морфология:
све́риться (гл сов непер воз инф)
све́рился (гл сов непер воз прош ед муж)
све́рилась (гл сов непер воз прош ед жен)
све́рилось (гл сов непер воз прош ед ср)
све́рились (гл сов непер воз прош мн)
све́рятся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
све́рюсь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
све́ришься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
све́рится (гл сов непер воз буд ед 3-е)
све́римся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
све́ритесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
све́рься (гл сов непер воз пов ед)
све́рьтесь (гл сов непер воз пов мн)
све́рясь (дееп сов непер воз прош)
све́рившись (дееп сов непер воз прош)
све́рившийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
све́рившегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
све́рившемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
све́рившегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
све́рившийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
све́рившимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
све́рившемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
све́рившаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
све́рившейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
све́рившейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
све́рившуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
све́рившеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
све́рившейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
све́рившейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
све́рившееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
све́рившегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
све́рившемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
све́рившееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
све́рившимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
све́рившемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
све́рившиеся (прч сов непер воз прош мн им)
све́рившихся (прч сов непер воз прош мн род)
све́рившимся (прч сов непер воз прош мн дат)
све́рившиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
све́рившихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
све́рившимися (прч сов непер воз прош мн тв)
све́рившихся (прч сов непер воз прош мн пр)