свистопляска
ж разг.
嚣张 xiāozhāng, 拼命叫嚣 pīnmìng jiàoxiāo
поднять свистопляску - 疯狂[地]叫嚣
〈口语〉猖獗, 极端张狂; 一片混乱, 一团槽
Одиннадцать баллов нагнало...Такая свистопляска! 风浪达十一级…厉害极啦!
В колхозах такая свистопляска с председателями: что ни год, то новый председатель. 各集体农庄主席的情况一团糟, 每年一换
Буржуазная пресса подняла свистопляску. 资产阶级的报刊拼命地叫嚣起来了。
肆无忌惮, 猖獗, 肆意妄为, 肆行无忌
поднять бешеную ~у 肆无忌惮起来
猖獗; 一片混乱
в китайских словах:
鼓噪
1) поднимать шум (шумиху, гвалт), шуметь (вокруг чего-л.); свистопляска, галдеж
肆无忌惮起来
поднять бешеную свистопляску
толкование:
ж. разг.1) Разнузданное проявление чего-л. отрицательного.
2) Неразбериха, беспорядок.