сердечно-сосудистый
[形]心血管的
сердечникые заболевания 心血管病
心血管的
сердечно-сосудистый[形]心血管的
~ые заболевания 心血管病
心脏血管的
слова с:
в китайских словах:
心血管性
мед. сердечно-сосудистый
心血管
сердечный кровеносный сосуд; мед. сердечно-сосудистый
头号杀手
心血管疾病是全球的头号杀手 сердечно-сосудистые заболевания — убийца номер один в мире
高硒地区
高硒地区心血管疾病死亡率低于低硒地区 смертность от сердечно-сосудистых заболеваний в регионах с высоким содержанием селена меньше, чем в регионах с низким содержанием селена
心血管病股
отделение сердечно-сосудистых заболеваний
心血管疾患
сердечно-сосудистые заболевания
心血管意外
сердечно-сосудистые осложнения
先天性心血管畸形
врожденные сердечно-сосудистые аномалии
心血管病
сердечно-сосудистые заболевания; ангиокардиопатия
примеры:
心血管。尸体下肢有尸斑。血液集中在手部、足部和脖子上。尸斑与目测的悬吊特征吻合。注意:尸斑不是非常明显。
Сердечно-сосудистая система. Тело синюшное. Большое количество крови скопилось в кистях, стопах, а также в области шеи. Тип отечности подтверждает версию с повешением. Примечание: трупные пятна нечеткие.
心血管。尸体的下肢存在大量尸斑——以及双足,双手及颈部——外观符合被吊死的特征。
Сердечно-сосудистая система. Наблюдается синюшность в нижних частях конечностей — стопах, кистях, а также в области шеи, что подтверждает версию с повешением.
“心血管。尸体下肢有尸斑。血液集中在手部、足部和脖子上。尸斑与目测的悬吊特征吻合。
Сердечно-сосудистая система. Тело крайне синюшное. Большое количество крови скопилось в кистях, стопах, а также в области шеи. Тип отечности подтверждает версию с повешением.
把国内贸易看作是殖民地的心血管系统;也就是说,它关系着命脉。
Внутреннюю торговлю можно уподобить сосудисто-сердечной системой колонии - она тоже жизненно важна.
是的。如果你想活下去,就需要∗进化∗。你需要跨越碳的壁垒。马上去找药剂师,买下疯狂剂量的镁——它会逆转你损坏的循环系统。
Да. Хочешь жить — ∗эволюционируй∗. Преодолей углеродный барьер. Зайди в аптеку и купи там дикое количество магния: он обратит вред, нанесенный сердечно-сосудистой системе.
游泳是非常好的心肺运动,但是在这种水里面游好像不太好。
Плавание благотворно влияет на сердечно-сосудистую систему. В чистой воде, само собой.
ссылается на:
心血管疾病