сквалан
角鲨烷
слова с:
в русских словах:
КПС
(коэффициент продуктивности скважин) 油井产(油)率
УПНП и КРС
Управление повышения нефтеотдачи пласта и капитального ремонта скважин 提高油层采收率和油井大修管理局
АзНИИбурнефть
(=Азербайджанский научно-исследовательский институт по бурению нефтяных и газовых скважин) 阿塞拜疆油气钻进科学研究所
ПСС
(плотность сетки скважин) 井网密度
ЖГС
(=жидкость для глушения скважин) 压井液
ГИС
(=геофизическое исследование скважин) 地球物理测井
БТРС
(=бригада текущего ремонта скважин) 修井队
цементация
〔阴〕 ⑴〈技〉黏结作用, 灌(水泥)浆, 注浆. ~ скважин 缝隙的灌浆. ⑵〈技〉渗碳, 表面硬化. газовая ~ 气体渗碳法. твердая ~ 固体渗碳法. ⑶〈地质〉胶结(作用).
в китайских словах:
примеры:
你是白痴吗?这骗子早就拿到钱啦!
Ты что, сдурел?! Ведь этот чертов сквалыга уже получил свою долю!
像你这样的无赖是不会懂的。你走吧。
Но таким сквалыгам, как ты, этого не понять. Уходи.
我太蠢了,居然拿准备买护甲的钱拿去打赌。精灵没把人的最后一分钱拿走不会善罢干休的,那些杜佛的小气鬼也没好到哪里去。可是自怨自艾也没用了,没有完整的装备回去也没用。
Как же я был глуп, когда стал играть на деньги, отложенные на изготовление доспехов. Эльфы только и ждут, чтобы вытянуть из человека последний грош, да и сквалыги из Туфо ничуть не лучше. Ну да что ж теперь себя жалеть. Без полного доспеха мне возвращаться незачем.
诺维格瑞全都是小气鬼。小气鬼带着小气鬼去剥其他小气鬼的皮。
А в Новиграде сквалыга на сквалыге сидит, сквалыгой погоняет...