сквитать
-аю, -аешь; -итанный〔完〕что〈口〉还清(债务); 〈转〉报复, 清算. ~ долг 还清债务. ~ обиду 因受委屈而报复. 〈〉 Сквитать мяч (或 гол) 扳回一球; 赢回一球. Сквитать счёт 使成平局.
-аю, -аешь; -итанный[完]что〈旧〉还清; 〈转, 口语〉кому 回报, 回敬, 算帐
сквитать долг 还清债务
сквитать обиду 因受委曲而报复 Всё это мы врагам сквитаем. 这一切我们都要与敌人清算。
◇сквитать мяч(或гол)扳回一球
сквитать счёт(比赛中)使比分拉平, 打成平局 ‖未
сквитывать, -аю, -аешь
-аю, -аешь; -итанный(完)что <口>还清(债务); <转>报复, 清算
сквитать долг 还清债务
сквитать обиду 因受委屈而报复
Сквитать мяч(或гол)扳回一球; 赢回一球
Сквитать счёт 使成平局
слова с:
в китайских словах:
толкование:
сов. перех. разг.-сниж.см. сквитывать.
примеры:
现在我已经不再年轻了,不过仇恨还在我的心中燃烧——这么多年了,我一定要报仇。
И с тех пор я уже никогда не мог стать прежним. В душе у меня кипит ненависть – все эти годы я жажду сквитаться с ними!
морфология:
сквитáть (гл сов перех инф)
сквитáл (гл сов перех прош ед муж)
сквитáла (гл сов перех прош ед жен)
сквитáло (гл сов перех прош ед ср)
сквитáли (гл сов перех прош мн)
сквитáют (гл сов перех буд мн 3-е)
сквитáю (гл сов перех буд ед 1-е)
сквитáешь (гл сов перех буд ед 2-е)
сквитáет (гл сов перех буд ед 3-е)
сквитáем (гл сов перех буд мн 1-е)
сквитáете (гл сов перех буд мн 2-е)
сквитáй (гл сов перех пов ед)
сквитáйте (гл сов перех пов мн)
скви́танный (прч сов перех страд прош ед муж им)
скви́танного (прч сов перех страд прош ед муж род)
скви́танному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
скви́танного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
скви́танный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
скви́танным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
скви́танном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
скви́тан (прч крат сов перех страд прош ед муж)
скви́тана (прч крат сов перех страд прош ед жен)
скви́тано (прч крат сов перех страд прош ед ср)
скви́таны (прч крат сов перех страд прош мн)
скви́танная (прч сов перех страд прош ед жен им)
скви́танной (прч сов перех страд прош ед жен род)
скви́танной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
скви́танную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
скви́танною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
скви́танной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
скви́танной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
скви́танное (прч сов перех страд прош ед ср им)
скви́танного (прч сов перех страд прош ед ср род)
скви́танному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
скви́танное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
скви́танным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
скви́танном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
скви́танные (прч сов перех страд прош мн им)
скви́танных (прч сов перех страд прош мн род)
скви́танным (прч сов перех страд прош мн дат)
скви́танные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
скви́танных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
скви́танными (прч сов перех страд прош мн тв)
скви́танных (прч сов перех страд прош мн пр)
сквитáвший (прч сов перех прош ед муж им)
сквитáвшего (прч сов перех прош ед муж род)
сквитáвшему (прч сов перех прош ед муж дат)
сквитáвшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
сквитáвший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
сквитáвшим (прч сов перех прош ед муж тв)
сквитáвшем (прч сов перех прош ед муж пр)
сквитáвшая (прч сов перех прош ед жен им)
сквитáвшей (прч сов перех прош ед жен род)
сквитáвшей (прч сов перех прош ед жен дат)
сквитáвшую (прч сов перех прош ед жен вин)
сквитáвшею (прч сов перех прош ед жен тв)
сквитáвшей (прч сов перех прош ед жен тв)
сквитáвшей (прч сов перех прош ед жен пр)
сквитáвшее (прч сов перех прош ед ср им)
сквитáвшего (прч сов перех прош ед ср род)
сквитáвшему (прч сов перех прош ед ср дат)
сквитáвшее (прч сов перех прош ед ср вин)
сквитáвшим (прч сов перех прош ед ср тв)
сквитáвшем (прч сов перех прош ед ср пр)
сквитáвшие (прч сов перех прош мн им)
сквитáвших (прч сов перех прош мн род)
сквитáвшим (прч сов перех прош мн дат)
сквитáвшие (прч сов перех прош мн вин неод)
сквитáвших (прч сов перех прош мн вин одуш)
сквитáвшими (прч сов перех прош мн тв)
сквитáвших (прч сов перех прош мн пр)
сквитáвши (дееп сов перех прош)
сквитáв (дееп сов перех прош)