скорострельность
速射性 sùshèxìng, 发射速度 fāshè sùdù
<军>速射(能力); 射速
Боевая скорострельность винтовки-10 выстрелов в минуту. 步枪的战斗射击速度为每分钟10发
||<运动, 转>快攻
Открыв счёт на десятой секунде, наши хоккеисты установили рекорд "скорострельности". 我冰球队员开场10秒破门, 创造了快攻记录
1. 〈军〉射速, 速射性; 发射速度
скорострельность оружия 武器的射速
предельная скорострельность 最大射速
2. 〈
1. 速射性, 发射速度
2. 射速, 发射率
速射性
发射速度
速射性, 发射速度; 射速, 发射率
射速; 速射性; 发射速率, 发射率
-и[阴]<转>打进第一个球的速度
速射性, 发射速度射速, 发射率
①发射速度②发射率; 速射性,发射速度
в русских словах:
скорострельный
скорострельная пушка - 速射炮
в китайских словах:
火炮发射速度
скорострельность орудия
马枪射速
скорострельность карабина
火炮射速
скорострельность орудия
步枪射速
скорострельность винтовки
马枪发射速度
скорострельность карабина
机枪射速
скорострельность пулемета
发射速度
скорострельность, темп стрельбы
理论射速
теоретическая скорострельность; 亦称射击频率。仅依武器自动机运动周期循环时间计算的每分钟内所能发射的平均弹数。半自动武器可由运动周期计算得之,自动武器可由直接连发测得。
瞄准射速
прицельная скорострельность
实际发射速度
фактическая скорострельность
最大发射速度
предельная скорострельность
技术发射速度
техническая скорострельность
鱼雷武器发射率
скорострельность торпедного оружия
战斗射速
боевая скорострельность
技术射速
техническая скорострельность
正常射速
боевая скорострельность
迫击炮射速
скорострельность миномета
手枪射速
скорострельность пистолета
快速射击
Скорострельность
射速
скорострельность, темп стрельбы
толкование:
ж.Количество выстрелов, производимых из какого-л. вида оружия в единицу времени.
примеры:
快枪手奖励!
Бонус за скорострельность!
长按可以开镜瞄准,提高射击的伤害与精度,但射速会变慢
Удерживайте, чтобы прицелиться. Это увеличит урон и точность, но снизит скорострельность.
射速和装甲穿刺力提高,射程较低。伤害量更差。
Улучшенная скорострельность и бронебойность. Уменьшенная дальность стрельбы. Малый урон.
射速提高。伤害量较低,射程更差。
Повышенная скорострельность. Уменьшенный урон. Малая дальность стрельбы.
射速绝佳。射程和伤害量更差。
Превосходная скорострельность. Низкая дальность стрельбы. Малый урон.
伤害量和射速提高,射程更差。
Увеличенный урон и скорострельность. Малая дальность стрельбы.
射速提高。伤害量和射程更差。
Повышенная скорострельность. Малый урон и дальность стрельбы.
扳机更敏感。射速更快。
Более чувствительный спуск. Повышенная скорострельность.
伤害量超卓。射速提高。
Исключительный урон. Повышенная скорострельность.
射速提高。
Повышенная скорострельность.
伤害量和射速提高,射程更低。
Увеличенный урон и скорострельность. Малая дальность стрельбы.
射速绝佳。伤害量和射程更差。
Превосходная скорострельность. Низкая дальность стрельбы. Малый урон.
射速和装甲穿透力提高,射程降低,伤害量更差。
Улучшенная скорострельность и бронебойность. Уменьшенная дальность стрельбы. Малый урон.
射速更快。追加星际机器人涂装。(移除涂装改造。)
Улучшенная скорострельность. Добавляет раскраску "Космический робот" (убирает другие раскраски).
提高伤害和能量抗性。追加星际机器人涂装。(移除涂装改造。)
Повышенная сопротивляемость обычному и энергетическому урону. Повышенная скорострельность. Добавляет раскраску "Космический робот" (убирает другие раскраски).
射速更快。
Улучшенная скорострельность.
射速超卓。
Невероятная скорострельность.
射速绝佳。
Превосходная скорострельность.
发射钢钉。射速减慢。
Стреляет гвоздями. Сниженная скорострельность.
伤害量与射程绝佳,射速较低。
Превосходный урон и дальность стрельбы. Сниженная скорострельность.
射速提高,射程更差。
Повышенная скорострельность. Малая дальность стрельбы.
射速绝佳。射程更差。
Превосходная скорострельность. Низкая дальность стрельбы.
伤害力和射程更高,射速更差。
Увеличенный урон и дальность стрельбы. Низкая скорострельность.
射速提高。伤害量更高。射程更差。
Повышенная скорострельность. Увеличенный урон. Малая дальность стрельбы.
伤害量和射速提高,射程和准确度更低。
Увеличенные урон и скорострельность. Малая дальность и точность стрельбы.
伤害量绝佳。射速提高。射程更差。
Превосходный урон. Улучшенная скорострельность. Низкая дальность стрельбы.
射速和装甲穿透力提高,射程降低。
Улучшенные скорострельность и бронебойность. Уменьшенная дальность стрельбы.
伤害量超卓。扳机更敏感。射速更快。
Исключительный урон. Более чувствительный спуск. Повышенная скорострельность.
射速更低。伤害量、射程、准确度更高,后座力更少。
Низкая скорострельность. Улучшенные урон, дальность и точность. Сниженная отдача.
伤害量超卓。弹药类型变为.308子弹。射速较快。
Исключительный урон. Конверсия под боеприпасы калибра .308. Повышенная скорострельность.
伤害量更高,射速和装甲穿透力提高,射程降低。
Увеличенный урон. Повышенная скорострельность и бронебойность. Уменьшенная дальнобойность.
伤害量超卓。弹药类型变为.45子弹。扳机更敏感。射速更快。
Исключительный урон. Конверсия под боеприпасы калибра .45. Более чувствительный спуск. Повышенная скорострельность.
射速、射程和瞄准准确度提高。后座力较强。携弹量更少。盲射准确度十分低。
Улучшенная скорострельность, дальность и точность. Большая отдача. Уменьшенное число патронов. Плохая меткость при стрельбе от бедра.
射速绝佳。伤害量、射程和瞄准准确度提高。后座力较强,携弹量更低,盲射准确度十分低。
Превосходная скорострельность. Повышенный урон, дальность и точность стрельбы. Увеличенная отдача. Уменьшенный боезапас. Низкая точность при стрельбе от бедра.
морфология:
скоростре́льность (сущ неод ед жен им)
скоростре́льности (сущ неод ед жен род)
скоростре́льности (сущ неод ед жен дат)
скоростре́льность (сущ неод ед жен вин)
скоростре́льностью (сущ неод ед жен тв)
скоростре́льности (сущ неод ед жен пр)
скоростре́льности (сущ неод мн им)
скоростре́льностей (сущ неод мн род)
скоростре́льностям (сущ неод мн дат)
скоростре́льности (сущ неод мн вин)
скоростре́льностями (сущ неод мн тв)
скоростре́льностях (сущ неод мн пр)