сличить
сов. см. сличать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
核对, 校对, -чу, -чишь; -чённый (-ён, -ена) (完)сличать, -аю, -аешь(未)что 核对; 对照; 检查是否相同
сличить копию с подлинником 照原本核对副本
сличить показания 核对供词
сличить почерк 核对笔饥? ||сличение(中)
-чу, -чишь; -чённый(-ён, -ена)[完]кого-что 校对; 核对; 对照; 对比; 对证, 看看是否相符合(或是否相同)
сличить копию с подлинником 照原本校对副本
сличить показа ния свидетелей 核对几位证人的供词
сличить почерк двух писем 把两封信的笔迹对照一下 ‖未сличать, -аю, -аешь
1. 校对; 核对; 对照; 对比; 对证
2. 核对; 校对
对比; 对照; 对证; 核对; 校对; 核对; 校对
[完] сличать
核对,校对
слова с:
в русских словах:
сличать
сличить
сличить копию с подлинником - 照原本核对副本
сличить показания свидетелей - 核对几个证人的供词
в китайских словах:
照原本核对副本
сличить копию с подлинником
依字母序
сличить с алфавитным порядком; по алфавитному порядку
核对供词
сличить показания
核对笔迹
сличить почерк
检交
проверить и передать; сличить и вручить (текст)
检齐
сличить и привести в порядок; подобрать [одно к другому] (напр. страницы для переплета книги)
对
7) сопоставлять, сличать, сверять, уточнять
对笔迹 сличить почерки
толкование:
сов. перех.см. сличать.
примеры:
照愿本核 对副本
сличить копию с подлинником
核对几个证人的供词
сличить показания свидетелей
见сличение
сличать, сличить
ссылается на:
сличить
核对 héduì
сличить копию с подлинником - 照原本核对副本
сличить показания свидетелей - 核对几个证人的供词