смеркнуться
сов. см. смеркаться
-нется; смеркся 及
смеркнулся, -лась[完]〈口语〉
1. 变黑, 发暗, 变昏暗
День меркнулся. 天色昏暗了。
Кругом всё смерклось. 周围一切都变黑了。
2. [无人称]天色变黑, 暮色降临
Смеркнулось, стало темно. 黄昏了, 天色变黑了。 ‖未
暗下来, 变模糊, 天黑, 黄昏, -нется; -клось 或 -кну-лось(无, 完)
смеркаться, -ается(无, 未)天黑, 天色入暮; (眼前)发黑
На дворе ~ается. 外面天开始黑了
В глазах у него ~ается. 他眼前发黑
1. 变黑; 发暗; 变昏暗
2. (无人称)天气变黑; 暮色降临
变黑; 变昏暗; 发暗; (无人称)天气变黑; 暮色降临
в русских словах:
смеркаться
смеркнуться
толкование:
сов.1) Однокр. к глаг.: смеркаться.
2) см. также смеркаться.
ссылается на:
смеркнуться
变黑 biànhēi; 天黑 tiānhēi
на дворе смеркается - 外 面开始天黑了