срезаться
сов. разг.
(на экзамене) 考 试不及格 kǎoshì bùjígé
1. 见 1. 见 . срезать 的被动
срезаться, срежусь, срежешься[ 完]〈俗〉
考试不及格(学生用语); 〈口语〉失败 〈口语, 昵〉出丑, 丢人; 搞得不对头, 弄错
3. 激烈争辩, 厮打; 〈常用作谑〉杀一盘(棋), 厮杀一番(指狂热地玩某种游戏等) ‖未
срезаться, -аюсь, -аешься 及
1. 考试不及格
2. 出丑; 丢人
3. 激烈争辩; 厮杀一番
失败, 倒霉
срезать на экзамене 考试不及格
[未]见 срезаться
考试不及格; 出丑; 丢人; 激烈争辩; 厮杀一番
(未)见срезаться.
见срезаться.
слова с:
в китайских словах:
剪切工具
срезатель, режущий инструмент
толкование:
Iсов. разг.-сниж.
1) Вступить в спор; схватиться.
2) Сыграть в какую-л. азартную игру; сразиться.
3) см. также срезаться.
II
несов.
1) а) разг. Допускать промах, оплошность; терпеть неудачу.
б) Не выдерживать экзамен; проваливаться.
2) Страд. к глаг.: срезать.
синонимы:
см. неудача, осрамиться, успеватьпримеры:
不斜杀其幅
не скашивать (срезать, ушивать наискось) полосу ткани
从...上削下皮来
срезать корку с чего-либо
从树上剪掉枝
срезать ветки с дерева
切(起落)航线
срезать круг; срезание пути
切{起落}航线
срезать круг; срезание пути
刓方以为圆
срезать углы квадрата, превращая [его] в круг
删荒
срезать (уничтожать) сорную траву
削减限额
срезать лимиты
削株掘根
срезать комель и выкопать корни ([c][i]обр. в знач.:[/c] искоренить зло[/i])
剔肉
срезать мясо [с костей]
剪下玫瑰花
срезать розу
剪荆
срезать колючий кустарник
劖桑
срезать листья с тутового дерева
在…旁边一擦而过
срезать нос
如果抄近路,我只要步行5分钟就能到学校。
Если срезать путь, мне хватит и пяти минут, чтобы добраться до школы.
岔了道儿
срезать угол, пройти напрямик
急以利刀脔去
немедленно срезать острым ножом
打切球
срезать мяч
拆下纽扣
срезать пуговицы
片去一层
срезать (снять) слой
片杮子皮
срезать кожуру с хурмы
铲除草皮
срезать дёрн; дерносним, предплужник
髡一树
оголить дерево, срезать ветви дерева
鬋茅
срезать тростник
齐着根儿剪断
срезать под самый корень