ссадить
I
сов. см. ссаживать
IIсов. (поцарапать) 擦伤 cāshāng, 抓伤 zhuāshāng
он ссадил себе ногу до крови - 他把腿擦伤出血了
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
, ссажу, ссадишь; ссаженный[完]кого-что
1. 帮助下来, 扶下来; 打下, 射下
ссадить ребёнка со стула 把孩子从椅子上抱下来
ссадить с коня 从马上扶下来
ссадить косача выстрелом с вершины дерева 把公乌鸡从树顶上射下来。
2. 使下车(船等)
ссадить безбилетного пассажира 撵无票的旅客下车(船)
3. 〈转, 旧, 俗〉撤职, 撤换
Он хочет ссадить Петра Степаныча и сам сесть на его место. 他想把彼得·斯捷潘内奇弄下去, 自己爬上他的位子。 ‖未
ссаживать, -аю, -аешьссадить, ссажу, ссадишь, ссаженный[ 完]
что 把皮肤弄伤(抓破、擦伤、蹭破、搔破等)
ссадить ногу до крови 把腿的皮肤弄伤出血 ‖未
1. 帮助下来; 扶下来; 抱下来; 打下
2. 使下车, 撵下(火车, 轮船等)
3. 撤职; 撤换
4. 把(身体某部)擦(或抓, 蹭等)破皮
帮助下来; 抱下来; 打下; 扶下来; 使下车, 撵下(火车、轮船等); 撤换; 撤职; 把(身体某部)擦(或抓、蹭等)破皮
擦伤, -ажу, -адишь; -аженный(完)
ссаживать, -аю, -аешь(未)
кого 帮助... 下来, 扶下来, 搀下来
ссадить старших с автобуса 把年长的人从汽车上搀下来
ссадить ребёнка со стула 扶小孩从椅子上下来
кого 使下去, 撵下(火车, 轮船等)
ссадить безбилетного пассажира 让无票旅客下车
что <口>把(身体某部)擦(或抓, 蹭等)破皮
Он ~ил себе ногу до крови. 他腿擦伤出血了
слова с:
в русских словах:
ссаживать
ссадить
ссадить с коня - 从马上扶下来
ссадить безбилетного пассажира с поезда - 让无票旅客下车
в китайских словах:
толкование:
1. сов. перех.см. ссаживать (1*).
2. сов. перех.
см. ссаживать (2*).
примеры:
从马上扶下来
ссадить с коня
让无票旅客下车
ссадить безбилетного пассажира с поезда
把年长的人从汽车上搀下来
ссадить старших с автобуса
扶小孩从椅子上下来
ссадить ребенка со стула
морфология:
ссади́ть (гл сов перех инф)
ссади́л (гл сов перех прош ед муж)
ссади́ла (гл сов перех прош ед жен)
ссади́ло (гл сов перех прош ед ср)
ссади́ли (гл сов перех прош мн)
ссáдят (гл сов перех буд мн 3-е)
ссажу́ (гл сов перех буд ед 1-е)
ссáдишь (гл сов перех буд ед 2-е)
ссáдит (гл сов перех буд ед 3-е)
ссáдим (гл сов перех буд мн 1-е)
ссáдите (гл сов перех буд мн 2-е)
ссади́ (гл сов перех пов ед)
ссади́те (гл сов перех пов мн)
ссади́вший (прч сов перех прош ед муж им)
ссади́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
ссади́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
ссади́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
ссади́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
ссади́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
ссади́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
ссади́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
ссади́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
ссади́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
ссади́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
ссади́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
ссади́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
ссади́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
ссади́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
ссади́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
ссади́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
ссади́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
ссади́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
ссади́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
ссади́вшие (прч сов перех прош мн им)
ссади́вших (прч сов перех прош мн род)
ссади́вшим (прч сов перех прош мн дат)
ссади́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
ссади́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
ссади́вшими (прч сов перех прош мн тв)
ссади́вших (прч сов перех прош мн пр)
ссáженный (прч сов перех страд прош ед муж им)
ссáженного (прч сов перех страд прош ед муж род)
ссáженному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
ссáженного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
ссáженный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
ссáженным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
ссáженном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
ссáжен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
ссáжена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
ссáжено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
ссáжены (прч крат сов перех страд прош мн)
ссáженная (прч сов перех страд прош ед жен им)
ссáженной (прч сов перех страд прош ед жен род)
ссáженной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
ссáженную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
ссáженною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
ссáженной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
ссáженной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
ссáженное (прч сов перех страд прош ед ср им)
ссáженного (прч сов перех страд прош ед ср род)
ссáженному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
ссáженное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
ссáженным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
ссáженном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
ссáженные (прч сов перех страд прош мн им)
ссáженных (прч сов перех страд прош мн род)
ссáженным (прч сов перех страд прош мн дат)
ссáженные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
ссáженных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
ссáженными (прч сов перех страд прош мн тв)
ссáженных (прч сов перех страд прош мн пр)
ссадя́ (дееп сов перех прош)
ссади́в (дееп сов перех прош)
ссади́вши (дееп сов перех прош)
ссылается на:
ссадить
1) (помогать сойти вниз) 扶下来 fúxiàlai, 搀下来 chānxiàlai; (ребёнка) 抱下来 bàoxiàlai
ссадить с коня - 从马上扶下来
2) (высаживать с поезда и т.п.) 让...下车 ràng ...xiàchē
ссадить безбилетного пассажира с поезда - 让无票旅客下车