сугубый
(особенный, очень большой) 非常大的 fēicháng dà-de; 特别[的] tèbié[de]
сугубое внимание - 特别注意
(副сугубо)
1. 〈旧〉两倍的, 加倍的; 两次的
Верному служителю сугубый дар.〈 谚语〉忠心服务的人可以得到双倍的报酬。
2. 非常大的, 非常的, 特别的
проявить ~ое внимание 表示出非常注意
сугубый интерес 非常大的兴趣
сугубо важное значение 非常重要的意义
Она сконфузилась сугубо. 她非常不好意思。
1. 两倍的; 加倍的
2. 非常大的; 特别的
-уб(形)极大的; 特别的, 非常的
проявить ~ое внимание 表现出极大的关注
加倍的; 两倍的; 非常大的; 特别的
в китайских словах:
重
8) chóng двойной, повторный; вторичный; сугубый; вторично; вдвое; заново, снова; не раз
极端
2) сугубый, крайний, чрезвычайный; чрезвычайно, крайне; архи-, ультра-
толкование:
прил. устар.1) Значительно превосходящий что-л. обычное.
2) Особенный, исключительный (по сравнению с чем-л. обычным).
примеры:
忠心服务的人可以得到双倍的报酬。
Верному служителю сугубый дар.
морфология:
сугу́бый (прл ед муж им)
сугу́бого (прл ед муж род)
сугу́бому (прл ед муж дат)
сугу́бого (прл ед муж вин одуш)
сугу́бый (прл ед муж вин неод)
сугу́бым (прл ед муж тв)
сугу́бом (прл ед муж пр)
сугу́бая (прл ед жен им)
сугу́бой (прл ед жен род)
сугу́бой (прл ед жен дат)
сугу́бую (прл ед жен вин)
сугу́бою (прл ед жен тв)
сугу́бой (прл ед жен тв)
сугу́бой (прл ед жен пр)
сугу́бое (прл ед ср им)
сугу́бого (прл ед ср род)
сугу́бому (прл ед ср дат)
сугу́бое (прл ед ср вин)
сугу́бым (прл ед ср тв)
сугу́бом (прл ед ср пр)
сугу́бые (прл мн им)
сугу́бых (прл мн род)
сугу́бым (прл мн дат)
сугу́бые (прл мн вин неод)
сугу́бых (прл мн вин одуш)
сугу́быми (прл мн тв)
сугу́бых (прл мн пр)