счетоводный
〔形〕счетоводство 的形容词.
(形)счетоводство 的.
[形]счетоводство 的
[形]счетоводство 的
счетоводство 的.
簿记的, 账簿的
会计的, 薄记的
[形]счетоводство 的
[形]счетоводство 的
счетоводство 的.
簿记的, 账簿的
会计的, 薄记的
слова с:
примеры:
「死兆星号」会计
Счетовод «Алькора»
会计告诉我,我们连七美元的月球岩石都买不起,别说七千万了。但是,我最后买下了它们。碾碎并混合到凝胶里。
Наши счетоводы утверждали, что мы не можем потратить даже семь долларов на покупку лунных камней, не говоря уже о семидесяти миллионах. Мы всё равно их купили, измельчили их и изготовили гель.
冈吉尔大王是最好的会计。他去过会计学校。差两个学分就能拿到副学士学位!
Король Гунгир - лучший счетовод! Он ходит на курсы бухгалтеров! Еще два зачета, и диплом у него в кармане!
啊,饱受中伤的数豆人,缩在他们的思维坦克与摩天大楼里,坚信他们能够通过一系列渐进式、专家设计的,勤勤恳恳的改良措施来改变世界……
Ах да, бобовые счетоводы, над которыми все потешаются. Они сидят в своих исследовательских центрах и небоскребах, в полной уверенности, что могут спасти мир путем поступательных технократических реформ...
喔,艾斯卡尔,我会倒上的。我会倒得满满的,因为要是少了伏特加,你就会跟全身裹了石膏一样,硬梆梆的。
Ох, и налью, Эскель, налью до краев. Потому что без водки ты сухой, как счетовод в гипсе.
船队会计贪图便宜,连拐带骗,将市口遇见的厨娘香菱拽上了船。香菱见了北斗,为难万分,苦恼地说:「如果你们想吃海味做的『月菜』,那我没法答应下来。我可是要超越两大菜系对立的人…」
Скупой корабельный счетовод, повстречав Сян Лин в порту, всеми правдами и неправдами ловчился и таки заманил её на корабль. При виде Бэй Доу ей стало крайне неловко. Она с горечью молвила: «Если вы хотите блюда Юэ из морепродуктов, ничем помочь не могу. Я, к вашему сведению, собираюсь стереть границы двух враждующих кухонь...»
董事会说我不能因为一个人坐轮椅而解雇他。但我就是这么干了。坡道很花钱。
Счетоводы сказали, что я не могу уволить калеку. Но я уволил! Пандусы для колясок слишком дороги.
这些卑鄙下流的书记,整天都在数大麦,他们一定是数到无聊了,想找些乐子!
Друзья у меня писцы и счетоводы, целыми днями зерно считают. Скучно им стало!
进入那座旧仓库的地下室。我怀疑那个一本正经的老图书管理员其实私下在书本后偷喝美酒呢。他肯定在地下室里藏有酒桶!
Может быть, сходишь на старый склад и заглянешь в подвал? Есть у меня подозрение, что старина счетовод очень даже позволял себе пропустить за работой стаканчик-другой. Наверняка у него там в подвале припрятан бочонок.