сыч
1) 〈动〉鸮, 枭, 小枭
домовый сыч - 纵纹腹小鸮
мохноногий сыч - 鬼鸮
воробьиный сыч - 花头鸺
2) 〈转, 口语〉忧郁寡欢的人, 忧心忡忡者
●●
сидеть (或 жить) сычом (或 как сыч) 闭门索居; 与世隔绝
сычом (或 как сыч) глядеть (或 смотреть, сидеть) 闷闷不乐; 沉闷不语
А чего ты всю дорогу сычом сидел, слова со мной не сказал? - 你干嘛一路上都是闷闷不乐的, 连句话也没和我讲?
в китайских словах:
北鸺鹠
калифорнийский воробьиный сыч-гном (лат. Glaucidium californicum)
湿漉漉的奥莱特
Мокрый сыч
领鸺鹠
ошейниковый воробьиный сыч (лат. Glaucidium brodiei)
花头鸺鹠
воробьиный сыч (лат. Glaucidium passerinum)
黄额鬼鸮
светлолобый мохноногий сыч (лат. Aegolius harrisii)
姬鸮
сыч-эльф, кактусовый сыч (лат. Micrathene whitneyi)
纵纹腹小鸮
домовый сыч (лат. Athene noctua)
无斑棕榈鬼鸮
бесполосый мохноногий сыч (лат. Aegolius ridgwayi)
斑头鸺鹠
кукушковый воробьиный сыч (лат. Glaucidium cuculoides)
林斑小鸮
лесной сыч (лат. Heteroglaux blewitti)
小鸮
домовый сыч
妖鸮
биол. кактусовый сыч, сыч-эльф (elf owl)
黄钻
2) желтощек, сыч (рыба)
黄水晶枭鹰骑士麦迪文
Цитриновый рыцарь-сыч Медив
红胸鸺鹠
красногрудый воробьиный сыч (лат. Glaucidium tephronotum)
鸺鹠
воробьиные сычи, сычи-воробьи, сычики (лат. Glaucidium)
鸺鹠属 род воробьиные сычи, сычи-воробьи, сычики (лат. Glaucidium)
古巴鸺鹠 кубинский воробьиный сыч (лат. Glaucidium siju)
棕榈鬼鸮
североамериканский мохноногий сыч (лат. Aegolius acadicus)
栗背鸺鹠
каштановоспинный воробьиный сыч (лат. Glaucidium sjostedti)
亚伯丁鸺鹠
воробьиный сыч Альбертина, сычик Альбертина (лат. Glaucidium albertinum)
非洲鸺鹠
Капский воробьиный сыч (лат. Glaucidium capense)
枭鹰骑士麦迪文
Рыцарь-сыч Медив
横斑腹小鸮
браминский сыч (лат. Athene brama)
古巴鸺鹠
кубинский воробьиный сыч (лат. Glaucidium siju)
穴小鸮
кроличий сыч, кроликовая сова, пещерная сова (лат. Athene cunicularia)
赤褐鸺鹠
рыжий воробьиный сыч (лат. Glaucidium brasilianum)
珠斑鸺鹠
жемчужный воробьиный сыч (лат. Glaucidium perlatum)
百慕达棕榈鬼鸮
бермудский мохноногий сыч (лат. Aegolius gradyi)
山鸺鹠
воробьиный сыч-гном (лат. Glaucidium gnoma)
小鸺鹠
крошечный воробьиный сыч (лат. Glaucidium minutissimum)
紫水晶枭鹰骑士麦迪文
Аметистовый рыцарь-сыч Медив
林鸺鹠
джунглевый воробьиный сыч (лат. Glaucidium radiatum)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. м.Хищная ночная птица семейства совиных.
2. м. разг.
Мрачный, угрюмый, нелюдимый человек.
примеры:
与世隔绝; 离群索居
как сыч сидеть
离群索居; 与世隔绝
как сыч сидеть
这是从一位老练的战士那里学来的,一定要绷着脸,等战争结束了,剩下能够追求的东西只有爱情。
Поверь закаленному воину, сыч угрюмый: когда битва закончена, самое важное - это любовь.
морфология:
сы́ч (сущ одуш ед муж им)
сычá (сущ одуш ед муж род)
сычу́ (сущ одуш ед муж дат)
сычá (сущ одуш ед муж вин)
сычо́м (сущ одуш ед муж тв)
сыче́ (сущ одуш ед муж пр)
сычи́ (сущ одуш мн им)
сыче́й (сущ одуш мн род)
сычáм (сущ одуш мн дат)
сыче́й (сущ одуш мн вин)
сычáми (сущ одуш мн тв)
сычáх (сущ одуш мн пр)