тикать
I ти́кать
несов. разг. (о звуке хода часов) 滴滴答答地响 didi-dada-de xiǎng
II тика́ть
несов. прост. (убегать стремительно) 急速躲开, 飞快溜走
滴答地响(一般指钟表)
На столе тикают часы. 表在桌子上滴答滴答地响。 ‖完, 一次тикнуть, -неттикать, -аю, -аешь[未]〈俗〉
1. 仓
2. 离
<口>(钟表等)滴答滴答地响
Часы тикют. 表在滴答滴答地响. || тиканье[中]
<俗>急速躲开, 飞快溜走
1. 滴答地响
2. <俗>急速躲开, 飞快溜走
-аю, -аешь(未)<俗>急速躲开, 飞快溜走.
滴答地响; 〈俗〉急速躲开, 飞快溜走
в китайских словах:
夺旗狂人
Хватать и тикать
翘
2) уходить украдкой, сбегать; разг. улизнуть, тикать
滴答
2) тик-так (звукоподражание тиканью часов); тикать
表在桌子上滴答滴答地响 на столе тикают часы
地得
звукоподр. тик-так!; тикать
嘀
2) dí капать; тикать (о часах)
толкование:
Iнесов.
Тихо и мерно постукивать (о звуке работающего часового механизма).
II
несов. неперех. разг.-сниж.
Поспешно уходить, спасаться бегством от опасности.
морфология:
ти́кáть (гл несов непер инф)
ти́кáл (гл несов непер прош ед муж)
ти́кáла (гл несов непер прош ед жен)
ти́кáло (гл несов непер прош ед ср)
ти́кáли (гл несов непер прош мн)
ти́кáют (гл несов непер наст мн 3-е)
ти́кáю (гл несов непер наст ед 1-е)
ти́кáешь (гл несов непер наст ед 2-е)
ти́кáет (гл несов непер наст ед 3-е)
ти́кáем (гл несов непер наст мн 1-е)
ти́кáете (гл несов непер наст мн 2-е)
ти́кáй (гл несов непер пов ед)
ти́кáйте (гл несов непер пов мн)
ти́кáвший (прч несов непер прош ед муж им)
ти́кáвшего (прч несов непер прош ед муж род)
ти́кáвшему (прч несов непер прош ед муж дат)
ти́кáвшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
ти́кáвший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
ти́кáвшим (прч несов непер прош ед муж тв)
ти́кáвшем (прч несов непер прош ед муж пр)
ти́кáвшая (прч несов непер прош ед жен им)
ти́кáвшей (прч несов непер прош ед жен род)
ти́кáвшей (прч несов непер прош ед жен дат)
ти́кáвшую (прч несов непер прош ед жен вин)
ти́кáвшею (прч несов непер прош ед жен тв)
ти́кáвшей (прч несов непер прош ед жен тв)
ти́кáвшей (прч несов непер прош ед жен пр)
ти́кáвшее (прч несов непер прош ед ср им)
ти́кáвшего (прч несов непер прош ед ср род)
ти́кáвшему (прч несов непер прош ед ср дат)
ти́кáвшее (прч несов непер прош ед ср вин)
ти́кáвшим (прч несов непер прош ед ср тв)
ти́кáвшем (прч несов непер прош ед ср пр)
ти́кáвшие (прч несов непер прош мн им)
ти́кáвших (прч несов непер прош мн род)
ти́кáвшим (прч несов непер прош мн дат)
ти́кáвшие (прч несов непер прош мн вин неод)
ти́кáвших (прч несов непер прош мн вин одуш)
ти́кáвшими (прч несов непер прош мн тв)
ти́кáвших (прч несов непер прош мн пр)
ти́кáющий (прч несов непер наст ед муж им)
ти́кáющего (прч несов непер наст ед муж род)
ти́кáющему (прч несов непер наст ед муж дат)
ти́кáющего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
ти́кáющий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
ти́кáющим (прч несов непер наст ед муж тв)
ти́кáющем (прч несов непер наст ед муж пр)
ти́кáющая (прч несов непер наст ед жен им)
ти́кáющей (прч несов непер наст ед жен род)
ти́кáющей (прч несов непер наст ед жен дат)
ти́кáющую (прч несов непер наст ед жен вин)
ти́кáющею (прч несов непер наст ед жен тв)
ти́кáющей (прч несов непер наст ед жен тв)
ти́кáющей (прч несов непер наст ед жен пр)
ти́кáющее (прч несов непер наст ед ср им)
ти́кáющего (прч несов непер наст ед ср род)
ти́кáющему (прч несов непер наст ед ср дат)
ти́кáющее (прч несов непер наст ед ср вин)
ти́кáющим (прч несов непер наст ед ср тв)
ти́кáющем (прч несов непер наст ед ср пр)
ти́кáющие (прч несов непер наст мн им)
ти́кáющих (прч несов непер наст мн род)
ти́кáющим (прч несов непер наст мн дат)
ти́кáющие (прч несов непер наст мн вин неод)
ти́кáющих (прч несов непер наст мн вин одуш)
ти́кáющими (прч несов непер наст мн тв)
ти́кáющих (прч несов непер наст мн пр)
ти́кáя (дееп несов непер наст)