тоньше
сравнит. ст. прил. тонкий и нареч. тонко
(тонкий, тонко 的比较级)较细, 细些; 较薄, 薄些; 较精细, 精细些
тонкий 和тонко 的比较级.
тонкий 和тонко 的比较级.
тонкий 和тонко 的比较级
тонкий 和тонко 的比较级.
тонкий 和тонко 的比较级.
тонкий 和тонко 的比较级
в китайских словах:
敝
长其畏而薄其敝 удлинить дугу его и сделать тоньше рукоятку
杼
杼上 в верхней части тонкий, тоньше к верхнему концу
примеры:
杼上
в верхней части тонкий, тоньше к верхнему концу
长其畏而薄其敝
удлинить дугу его и сделать тоньше рукоятку
那儿!曲轴和叶轮的结合处,这里的船壳是最薄的。而且旁边就是军火库!
Здесь! Здесь, где коленвал подходит к винтовому механизму, обшивка тоньше всего. И это прямо рядом с крюйт-камерой!
死亡之力正在崛起。你的世界和暗影界之间的帷幕正在变弱。
Смерть набирает силу. Грань между твоим миром и Темными Землями становится все тоньше.
整整齐齐堆放成摞的卷轴,纸质薄如蝉翼。
Аккуратно сложенная стопка бумажных свитков. Эта бумага тоньше крыла бабочки.
比纸还要薄…不对,比虫子的翅膀还要薄,薄得都快透明了!
Я бы сказала, тоньше бумаги... Нет, тоньше крыла насекомого!
我的法术书快用光了。
Моя книга заклинаний все тоньше!
存在与虚无之间的界限,比你所知道的还要薄。
Преграда между бытием и забвением тоньше, чем ты думаешь.
是啊,我能感觉到。当然了,我比大部分人对这种东西都要敏感一点。
О да. Я уже чувствую изменения. Но, конечно, я тоньше ощущаю эти волны, чем другие.
褴褛飞旋你草草翻阅着这本书。书页比你想象的要薄,字体很小,排版紧凑。一共接近600页。褴褛飞旋
Ты перелистываешь страницы. Они тоньше, чем тебе казалось, а шрифт очень мелкий и убористый. В книге почти 600 страниц.
石化蜥蜴的鳞片一般都很厚,不会这么薄。这头可能比较怕火。
Чешуйка тоньше, чем у обычных василисков. Возможно, чудовище более чувствительно к огню.
我只是拿个东西来配小胡子。淡一点、色一点的更好。
А мне как раз нравятся тонкие усы. Чем тоньше и извращеннее, тем лучше.
морфология:
то́нкий (прл ед муж им)
то́нкого (прл ед муж род)
то́нкому (прл ед муж дат)
то́нкого (прл ед муж вин одуш)
то́нкий (прл ед муж вин неод)
то́нким (прл ед муж тв)
то́нком (прл ед муж пр)
то́нкая (прл ед жен им)
то́нкой (прл ед жен род)
то́нкой (прл ед жен дат)
то́нкую (прл ед жен вин)
то́нкою (прл ед жен тв)
то́нкой (прл ед жен тв)
то́нкой (прл ед жен пр)
то́нкое (прл ед ср им)
то́нкого (прл ед ср род)
то́нкому (прл ед ср дат)
то́нкое (прл ед ср вин)
то́нким (прл ед ср тв)
то́нком (прл ед ср пр)
то́нкие (прл мн им)
то́нких (прл мн род)
то́нким (прл мн дат)
то́нкие (прл мн вин неод)
то́нких (прл мн вин одуш)
то́нкими (прл мн тв)
то́нких (прл мн пр)
то́нок (прл крат ед муж)
тонкá (прл крат ед жен)
тонко́ (прл крат ед ср)
то́нки (прл крат мн)
пото́нче (прл сравн)
пото́ньше (прл сравн)
то́нче (прл сравн)
то́ньше (прл сравн)
тончáйший (прл прев ед муж им)
тончáйшего (прл прев ед муж род)
тончáйшему (прл прев ед муж дат)
тончáйшего (прл прев ед муж вин одуш)
тончáйший (прл прев ед муж вин неод)
тончáйшим (прл прев ед муж тв)
тончáйшем (прл прев ед муж пр)
тончáйшая (прл прев ед жен им)
тончáйшей (прл прев ед жен род)
тончáйшей (прл прев ед жен дат)
тончáйшую (прл прев ед жен вин)
тончáйшею (прл прев ед жен тв)
тончáйшей (прл прев ед жен тв)
тончáйшей (прл прев ед жен пр)
тончáйшее (прл прев ед ср им)
тончáйшего (прл прев ед ср род)
тончáйшему (прл прев ед ср дат)
тончáйшее (прл прев ед ср вин)
тончáйшим (прл прев ед ср тв)
тончáйшем (прл прев ед ср пр)
тончáйшие (прл прев мн им)
тончáйших (прл прев мн род)
тончáйшим (прл прев мн дат)
тончáйшие (прл прев мн вин неод)
тончáйших (прл прев мн вин одуш)
тончáйшими (прл прев мн тв)
тончáйших (прл прев мн пр)
то́нко (нар опред кач)
пото́ньше (нар сравн)
то́ньше (нар сравн)