трепотня
прост. 瞎话, 胡说
Всё это одна трепотня! - 这全是瞎话!
(阴)<俗>瞎话, 胡说. Всё это одна трепотня! 这全是瞎话!
[阴]<俗>瞎话, 胡说 Всё это одна трепетный! 这全是瞎话!
(阴)<俗>瞎话, 胡说. Всё это одна трепотня! 这全是瞎话
<俗>瞎话, 胡说. Всё это одна трепотня! 这全是瞎话!
-и[阴]〈粗, 俗〉трепаться8解的动; 无聊的话, 闲扯, 扯淡
<俗>闲攫, 瞎话, 胡说
asd
[阴]<俗>瞎话, 胡说 Всё это одна трепетный! 这全是瞎话!
(阴)<俗>瞎话, 胡说. Всё это одна трепотня! 这全是瞎话
<俗>瞎话, 胡说. Всё это одна трепотня! 这全是瞎话!
-и[阴]〈粗, 俗〉трепаться8解的动; 无聊的话, 闲扯, 扯淡
<俗>闲攫, 瞎话, 胡说
в китайских словах:
толкование:
ж. разг.-сниж.Пустые разговоры, болтовня.
примеры:
这全是瞎话!
все это одна трепотня!
你得忍受我的“唠叨”,那样我才会忍受你!
Вы могли бы и потерпеть эту "трепотню" в обмен на то, что мне приходится терпеть вас!
告诉他,你根本没时间做这些事情。
Сказать ему, что у вас на всю это трепотню нет времени.
要是交给我,你就能省掉一番口舌了。
Если бы ты предоставил дело мне, обошлось бы без трепотни.
морфология:
трепотня́ (сущ неод ед жен им)
трепотни́ (сущ неод ед жен род)
трепотне́ (сущ неод ед жен дат)
трепотню́ (сущ неод ед жен вин)
трепотнЁй (сущ неод ед жен тв)
трепотнЁю (сущ неод ед жен тв)
трепотне́ (сущ неод ед жен пр)
трепотни́ (сущ неод мн им)
трепотне́й (сущ неод мн род)
трепотня́м (сущ неод мн дат)
трепотни́ (сущ неод мн вин)
трепотня́ми (сущ неод мн тв)
трепотня́х (сущ неод мн пр)