туса
жарг. вечеринка
в китайских словах:
图撒加
Тусаджа
примеры:
喂,金。看来有一群派对动物在这里待过。
Смотри, Ким. Тут, похоже, была неплохая туса.
你们大聊特聊∗精液∗,但是谁也不射。派对要落幕了,∗兄弟∗。
Все тут говорят, говорят о семени, но что-то до сих пор никто не кончил. Эта туса уже не та, ∗братан∗.
这种派对是违法的吗?在这种冰面上——可能会对公众造成危险。
Это была противозаконная туса? Вот так, на льду — это же, наверное, нарушение общественного порядка.
……然后他∗当场∗就把我的阑尾割了下来,其他房间当时还在开派对呢。我喝了那么多杜松子酒,还疼得都快晕过去了,但是我还记得自己在想——天啦,戈特利布可真会缝的……
...и вырезал у меня аппендикс ∗прямо там∗ — туса в соседней комнате и закончиться не успела. Я бредил от боли и выпитого шнапса, но, помню, подумал: швец Готлиб знатный...
ссылается на:
晚会 wǎnhuì, 娱乐晚会 yúlè wǎnhuì; 派对 pàiduì, 趴体 pātǐ (от англ. party)
устраивать вечеринку - 开晚会