убавиться
см. убавляться
-влюсь, -вишься[完](用作无人称时接чего)减少, 缩小, 缩短, 减轻, 减弱
Дни убавились. 白昼短了。
убавиться в весе 重量减少。
Воды в озере убавилось. 湖里的水减少了。
Сила в нём убавилась 或 Силы у него убавилось. 他的体力减弱了。 ‖未
убавляться, -яюсь, -яешься
(无人称, 接чего)减少; 减轻; 缩小; 缩弱
(无人称, 接чего)减少; 减轻; 缩弱; 缩小
-ится(完)
убавляться, -яется(未)(也用作无)减少; 缩短; 减轻, 减弱
Дни ~ились. 天短了
Воды в реке ~илось. 河水少了.||убавление(中)
слова с:
в русских словах:
убавляться
убавиться
воды в реке убавилось - 河水减少了
дни убавились - 天短了
убавить
тж. убавиться, сов. см.
толкование:
сов.см. убавляться.
примеры:
“好的,但是……”她好像有点犹豫,目光依然固定在爱凡客身上。“为了以防万一,你能不能让他把声音调小一点?”
Хорошо, но... — Она колеблется, ее взгляд все еще прикован к Эй-Камону. — Может, вы попросите его немного убавить громкость? На всякий случай.
减一分则短,加一分则长
ни прибавить, ни убавить; ни дать, ни взять
去掉一些骄气
убавить спеси
可以把那东西调暗一点吗?
Нельзя ли слегка убавить мощность?
增加(减轻)体重
прибавить в весе; прибавить убавить в весе
我们可不可以叫他们小声一点?
Может, попросим их убавить громкость?
我做到了!没想到我成功把无线电信号接到塔上。电台那个家伙很有一套,怎么跟我之前听说的不一样?总之最好把音量调小一点,我们可不想引起不必要的关注。
Получилось! Мне удалось-таки подключить радиоприемник к вышке. Диджей теперь так бойко языком треплет даже не верится, что это тот же самый парень! Только звук лучше убавить не хочу привлекать к себе лишнего внимания.
我成功了!没想到我成功把无线电信号接到塔上。无线电另一头的家伙虽然感觉傻傻的,但人还挺好笑的。总之最好把音量调小一点,我们可不想引起不必要的关注。
Получилось! Мне удалось-таки подключить радиоприемник к вышке. Этот диджей дурачок какой-то, но вообще слушать его забавно. Только звук лучше убавить: не хочу привлекать к себе лишнего внимания.
把长度减一厘米
убавить длину на сантиметр
正合适, 正好
Ни убавить, ни прибавить
正合适; 正好
Ни убавить, ни прибавить
морфология:
убáвиться (гл сов непер воз инф)
убáвился (гл сов непер воз прош ед муж)
убáвилась (гл сов непер воз прош ед жен)
убáвилось (гл сов непер воз прош ед ср)
убáвились (гл сов непер воз прош мн)
убáвятся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
убáвлюсь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
убáвишься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
убáвится (гл сов непер воз буд ед 3-е)
убáвимся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
убáвитесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
убáвься (гл сов непер воз пов ед)
убáвьтесь (гл сов непер воз пов мн)
убáвясь (дееп сов непер воз прош)
убáвившись (дееп сов непер воз прош)
убáвившийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
убáвившегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
убáвившемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
убáвившегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
убáвившийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
убáвившимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
убáвившемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
убáвившаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
убáвившейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
убáвившейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
убáвившуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
убáвившеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
убáвившейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
убáвившейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
убáвившееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
убáвившегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
убáвившемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
убáвившееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
убáвившимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
убáвившемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
убáвившиеся (прч сов непер воз прош мн им)
убáвившихся (прч сов непер воз прош мн род)
убáвившимся (прч сов непер воз прош мн дат)
убáвившиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
убáвившихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
убáвившимися (прч сов непер воз прош мн тв)
убáвившихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
убавиться
减少 jiǎnshǎo; (укорачиваться) 短 duǎn
воды в реке убавилось - 河水减少了
дни убавились - 天短了