управляющее устройство
控制器, 调节器
слова с:
в русских словах:
самонастраивающийся
-аяся, -ееся〔形〕自动调整的, 自动调节的, 自动调谐的, 自适应的. ~ееся устройство 自动调整装置. ~аяся система управления 自适应控制系统.
в китайских словах:
水晶熔炉控制器
Управляющее устройство Хрустальной кузницы
陀螺控制装置
гироскопическое управляющее устройство
中央控制设备
центральное управляющее устройство; ЦУУ центральное устройство управления; центральное устройство управления
模块控制设备
управляющее устройство модуля
指令控制部件
блок управления командами; устройство управления командами; командное управляющее устройство
外围控制设备
периферийное управляющее устройство
继电式控制装置
управляющее устройство релейного типа
手控装置
ручное управляющее устройство
综合控制设备
объединенное управляющее устройство
电动阀执行器
управляющее устройство задвижки с электроприводом
可编程控制器
техн. программируемый контроллер (ПК); программируемый логический контроллер (PLC); программное логическое управляющее устройство
阀门控制
устройство управления клапанами, клапанное управляющее устройство
闭环控制
управление в замкнутой системе; управляющее устройство с обратной связью; регулирование с обратной связью; управление с обратной связью; регулирование по замкнутому циклу, управление в замкнутом контуре
操纵装置
управляющее устройство, устройство управления; аппаратура управления; командная аппаратура
控制设备
контрольное оборудование; аппаратура управления; управляющее устройство
控制装置
1) средство контроля, управляющее устройство, механизм управления
2) устройство (механизм, оборудование) управления, регулирующее устройство, механизм управления
примеры:
我猜想你可以在东南面的罗萨洛尔森林上空找到另一个。当然,你需要再次找到控制它的家伙,拿到他们携带的控制设备,我相信每一个魔法焦点都有自己的控制设备。
Я подозреваю, что еще одно средоточие можно найти в глубине Лоталорского редколесья на юго-востоке. Тебе снова понадобится отыскать главного и отобрать у него управляющее устройство – для каждого средоточия оно свое.
我猜想你可以在南面的罗萨洛尔森林上空找到另一个。当然,你需要再次找到控制它的家伙,拿到他们携带的控制设备,我相信每一个魔法焦点都有自己的控制设备。
Я подозреваю, что еще одно средоточие можно найти в глубине Лоталорского редколесья на юге. Тебе снова понадобится отыскать главного и отобрать у него управляющее устройство – для каждого средоточия оно свое.
我要你前往传送门,使用控制器令它们过载。这项操作将释放传送门的全部能量,令升腾者进入虚弱状态。接下来你就可以动手了。
Иди к порталам и устрой перегрузку с пультов управления. Таким образом ты высвободишь всю энергию порталов, и это ослабит Перерожденных. Убей их всех.
装置高负荷运行管理方案
Порядок управления при работе устройства с высокой нагрузкой
电视控制{的}炸弹
бомба, управляемая с помощью телевизионного устройства
给,我把这罐超低温高压液凝胶交给你:它是科学史上最具挥发性的阻燃剂!(让罐子远离明火。)把火扑灭,把我的实习生们带出来,然后用控制中心的通话器联系我。
Смотри, я даю тебе канистру с экспериментальным многоцветным жидкогелем под давлением: это самый неустойчивый огненный ингибитор, какой только известен науке! (Держи канистру подальше от открытого огня.) Потуши огонь, залей водой моих студентов-исследователей и свяжись со мной при помощи переговорного устройства на центральном пульте управления.
我们必须把三座桥都降下来,才能到达泵浦那里。
Нужно опустить все три моста, чтобы добраться до устройства управления насосом.
嗯,这应该也算是某种进展吧。但是我们必须同时降下三座桥才能抵达泵浦控制器。
Что ж, некоторое продвижение есть. Но нам нужно опустить все три разом, чтобы добраться до устройства управления насосом.
我们必须把三座桥都降下来,才能到达泵动那里。
Нужно опустить все три моста, чтобы добраться до устройства управления насосом.
嗯,这应该也算是某种进展吧。但是我们必须同时降下三座桥才能抵达泵动控制器。
Что ж, некоторое продвижение есть. Но нам нужно опустить все три разом, чтобы добраться до устройства управления насосом.
过程控制计算机信息显示和操作员控制装置及自动化系统
устройства информационного дисплея и управления оператора для вычислительной машины по управлению процессами и системы автоматизации
哦,有人想出对付“指挥官权杖”的法子了,或许这也正是莉安德拉将黯灵骑士们死死掌握在自己手中的原因吧...
Итак, кто-то чертил планы скипетра контроля. Возможно, с его помощью такого устройства Леандра и управляет рыцарями смерти...
升降装置控制(部位)
управление выдвижными устройствами
周期(控制)计
устройство для управления циклом
可控(制)装置
управляемое устройство
电子计算机(电子计算机的)控制中心
центральный устройство управления
(操纵系统)纲索调紧装置
натяжное устройство тросов управления
可控{制}装置
управляемое устройство
周期{控制}计
устройство для управления циклом
双头飞龙精神控制仪
Устройство для управления разумом рилака
再造机甲1型控制器
Устройство управления "Утилизатором Х1"
机甲大亨1型远程启动装置
Устройство управления "Шефовозкой-1"
一只护符,很明显这是一个魔网焦点控制装置。而另一件则是某个名叫希达苟斯的家伙发布的一组命令,看来这个希达苟斯应该是眠月花园事件的幕后主使。
Во-первых, талисман, который явно представляет собой устройство для управления фокусом. А во-вторых, несколько приказов от некоего Сидрагоса, предназначенных предводителю в садах Лунного Покоя.
霍巴特和我希望你来驾驶它,<name>。潜入西边的海峡,激活X型蒸汽机械鲨鱼控制器。
Мы с Хобартом хотим, чтобы ею <управлял/управляла> ты, <имя>. Отправляйся на запад, к воде, и активируй устройство управления паровой мехакулой XD.
你知道什么?这是远程控制装置,用它我才能控制住它。别人想用的话就得先看手册,至于你,必须先找到本那手册!我真该挑个日子拜访一下维多利亚,这样她就能帮我打理图书馆了。
Знаешь что? Вот устройство, с помощью которого я управлял им на расстоянии. Где-то тут еще лежит руководство для него. Если найдешь, оно твое! Нужно будет пригласить сюда Викторию, чтобы она навела порядок в моей библиотеке.
阿户火花大师5000型通用控制器有三个按钮,形状就像猫的脸一样,你想先按哪一个?
Устройство управления "Искромастера-5000" снабжено тремя кнопками в виде кошачьих мордочек. Какую кнопку вы нажмете сперва?
我们得知为了打开那些门,我们必须向机关注入可以控制它们的能量。有一件相位电容的装置可以做到这一点。
Мы узнали, что, чтобы открыть двери, мы должны сперва подать напряжение на рычаг, который ими управляет. В этом нам должно помочь устройство, именуемое фазовым конденсатором.
没有控制板无法操作。
Это устройство не будет работать без платы управления.
受控制的; 受管制的
1. управляемый; оборудованный устройством управления; 2. находящийся под контролем; контролируемый
他操纵机器动作非常轻巧。
Он ловко управляет устройством.
磁鼓(磁带)存储器控制部件
блок управления магнитным запоминающим устройством с использованием магнитной записи на барабане на ленте