уразумевать
〔未〕见 уразуметь.
[未] 见 уразуметь
(未)见уразуметь.
见уразуметь.
理解, 弄懂, 明白
见уразуметь
(未)见уразуметь.
见уразуметь.
理解, 弄懂, 明白
见уразуметь
слова с:
в китайских словах:
了悟
1) осознавать, приходить к [ясному] пониманию, уразумевать
懂透
уразумевать, постигать; проникать (напр. в тайну)
惺悟
уразумевать, осознавать
惺
3) приходить в себя, очнуться; уразумевать, осознавать
醒攒儿
[начинать] понимать; уразумевать, добираться до сути
醒觉
пробуждаться, просыпаться; осознавать, уразумевать, приходить к сознанию, что...
толкование:
несов. перех.Понимать, постигать.
синонимы:
см. пониманиепримеры:
“克尔图里斯在这儿安家之后,矮人跟她打了将近一百年。后来巨龙厌倦了战斗,矮人也明白她哪儿都不会去,所以双方达成协议。她不去打扰矮人,矮人则尽量满足她的需要。”
Когда она сюда переселилась, они сто лет с ней махались. Но в конце концов тварь измучилась, а они уразумели, что так просто ее со своих земель не выгонят... Вот и пошли на уговор. Она им не пакостит, а взамен получает все, что ей нужно.
元素为矿石染上不同颜色-例如火将矿石染红;而红色陨石将有不同作用,你可以将它加热後鎚打成不同形状。懂了吗?
Силы стихии окрашивают руду в разные цвета. Стихия огня, например, дает красный цвет. С такой рудой по-другому работают, иначе нагревают, иначе куют. Уразумел?
听到没?这家伙就懂。我想叫你雷金纳德就叫你雷金纳德。明白吗?
О, видишь? Вот он уже уразумел. Я сказал, чтоб ты был Януш, значит, будешь Януш, ясно?!
大家会冷静下来,认识到罪行就必须接受惩罚。
Люди охолонут и уразумеют, что надо было покарать виновных.
悟出许多道理来
уразуметь (осознать) многое
懂不懂
понял или нет?, уразумел?
我弄明白了他想干什么
я уразумел, к чему он клонит
我有个更好的点子。你们乖乖数到一百,懂了没?
У меня другая идея. Ты будешь считать до ста. Уразумел?
我玩够游戏了。我数到三,滚出我的视线,懂了没?一、二。
Довольно шуток. Считаю до трех, и чтоб тебя тут не было, бродяга. Уразумел? Раз, два...
我看你们这些臭小子还是不懂待客之道。没办法,我只能用拳头帮你们上一课了。
Вижу, вы ничего не уразумели про законы гостеприимства. Что поделать, придется поучить вас покрепче.
明白...的意义
уразуметь значение чего-либо
明白…的意义
уразуметь значение
明白…的意义(或作用)
уразуметь значение
是何种奖赏会让一个愚蠢的盗墓贼不顾自己的性命?答案就在野花光环中。找到它,留心那盗墓贼不曾理会的智慧。
Ради чего этот глупец-браконьер расстался с жизнью? Ответ до сих пор лежит в траве. Найди его, и ты познаешь мудрость, которую браконьер не смог уразуметь.
猝晓
сразу уразуметь
等我信号,记得保密,懂吗?
Жди сигнала... И никому ни гу-гу, уразумел?
而你连个屁都不准放。明白吗?
Вот ты им ничего и не скажешь, уразумел?
门徒进前来,问耶稣说:“对众人讲话为什么用比喻呢?”耶稣回答说:“因为天国的奥秘只叫你们知道,不叫他们知道。 凡有的,还要加给他,叫他有余;凡没有的,连他所有的也要夺去。 所以我用比喻对他们讲,是因他们看也看不见,听也听不见,也不明白。 在他们身上,正应了以赛亚的预言说:‘你们听是要听见,却不明白;看是要看见,却不晓得。 因为这百姓油蒙了心,耳朵发沉,眼睛闭着,恐怕眼睛看见,耳朵听见,心里明白,回转过来,我就医治他们。’ 但你们的眼睛是有福的,因为看见了;你们的耳朵也是有福的,因为听见了。
И, приступив, ученики сказали Ему: для чего притчами говоришь им? Он сказал им в ответ: для того, что вам дано знать тайны Царствия Небесного, а им не дано, ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет; потому говорю им притчами, что они видя не видят, и слыша не слышат, и не разумеют; и сбывается над ними пророчество Исаии, которое говорит: слухом услышите — и не уразумеете, и глазами смотреть будете — и не увидите, ибо огрубело сердце людей сих и ушами с трудом слышат, и глаза свои сомкнули, да не увидят глазами и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и да не обратятся, чтобы Я исцелил их. Ваши же блаженны очи, что видят, и уши ваши, что слышат.
морфология:
уразумевáть (гл несов перех инф)
уразумевáл (гл несов перех прош ед муж)
уразумевáла (гл несов перех прош ед жен)
уразумевáло (гл несов перех прош ед ср)
уразумевáли (гл несов перех прош мн)
уразумевáют (гл несов перех наст мн 3-е)
уразумевáю (гл несов перех наст ед 1-е)
уразумевáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
уразумевáет (гл несов перех наст ед 3-е)
уразумевáем (гл несов перех наст мн 1-е)
уразумевáете (гл несов перех наст мн 2-е)
уразумевáй (гл несов перех пов ед)
уразумевáйте (гл несов перех пов мн)
уразумевáвший (прч несов перех прош ед муж им)
уразумевáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
уразумевáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
уразумевáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
уразумевáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
уразумевáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
уразумевáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
уразумевáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
уразумевáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
уразумевáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
уразумевáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
уразумевáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
уразумевáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
уразумевáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
уразумевáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
уразумевáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
уразумевáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
уразумевáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
уразумевáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
уразумевáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
уразумевáвшие (прч несов перех прош мн им)
уразумевáвших (прч несов перех прош мн род)
уразумевáвшим (прч несов перех прош мн дат)
уразумевáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
уразумевáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
уразумевáвшими (прч несов перех прош мн тв)
уразумевáвших (прч несов перех прош мн пр)
уразумевáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
уразумевáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
уразумевáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
уразумевáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
уразумевáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
уразумевáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
уразумевáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
уразумевáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
уразумевáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
уразумевáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
уразумевáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
уразумевáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
уразумевáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
уразумевáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
уразумевáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
уразумевáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
уразумевáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
уразумевáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
уразумевáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
уразумевáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
уразумевáемые (прч несов перех страд наст мн им)
уразумевáемых (прч несов перех страд наст мн род)
уразумевáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
уразумевáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
уразумевáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
уразумевáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
уразумевáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
уразумевáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
уразумевáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
уразумевáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
уразумевáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
уразумевáющий (прч несов перех наст ед муж им)
уразумевáющего (прч несов перех наст ед муж род)
уразумевáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
уразумевáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
уразумевáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
уразумевáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
уразумевáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
уразумевáющая (прч несов перех наст ед жен им)
уразумевáющей (прч несов перех наст ед жен род)
уразумевáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
уразумевáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
уразумевáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
уразумевáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
уразумевáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
уразумевáющее (прч несов перех наст ед ср им)
уразумевáющего (прч несов перех наст ед ср род)
уразумевáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
уразумевáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
уразумевáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
уразумевáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
уразумевáющие (прч несов перех наст мн им)
уразумевáющих (прч несов перех наст мн род)
уразумевáющим (прч несов перех наст мн дат)
уразумевáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
уразумевáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
уразумевáющими (прч несов перех наст мн тв)
уразумевáющих (прч несов перех наст мн пр)
уразумевáя (дееп несов перех наст)