устеречься
-егусь, -ежёшься, -егут-ся; -ёгся, -еглась〔完〕〈口〉防备住, 预防住, 避免, 躲过. Он не ~рёгся от простуды. 他没有注意, 感冒了。
-регусь, -режёшься; -регутся; -рёгся, -реглась; -рёгшийся[完]〈口语〉防备, 预防, 避免, 避开, 躲过
Не устерёгся от простуды. 没有防备好, 受凉了。
Едва устерёгся от брошенного камня. 几乎没躲开投来的石头。 ‖未
устерегаться, -аюсь, -аешься
-егусь, -ежёшься, -егут-ся; -ёгся, -еглась(完)<口>防备住, 预防住, 避免, 躲过
Он не ~рёгся от простуды. 他没有注意, 感冒了
-егусь, -ежёшься, -егут-ся; -ёгся, -еглась(完)<口>防备住, 预防住, 避免, 躲过
Он не ~рёгся от простуды. 他没有注意, 感冒了
-егусь, -ежёшься, -егутся; -ёгся, -еглась[完] <口>防备住, 预防住, 避免, 躲过
Он не устеречьрёгся от простуды. 他没有注意, 感冒了
防备; 避免; 躲过
避免; 躲过; 防备
слова с:
примеры:
海芬加似乎在看管犯人这件事情上遇到了些麻烦。
Хаафингар, похоже, не может устеречь своих арестантов.
海芬加似乎遇到了麻烦,没能看住他们的犯人。
Хаафингар, похоже, не может устеречь своих арестантов.