утереться
см. утираться
утрусь, утрёшься; тёрся, утёрлась; утёршийся; утёршись[完]
1. 擦干(净)自己的脸(或鼻、眼、唇等)
Он утёрся салфеткой и опять принялся есть. 他用餐巾擦了一下嘴, 又吃了起来。
2. 〈转, 粗〉含垢忍辱, 忍受侮辱 ‖未
утрусь, утрёшься[完](未
утираться)
1. <俚, 粗>住嘴, 不吭声; 停止议论
2. <俚, 粗>(在某些方面)站不住脚, 经不起推敲, 砸锅, 露馅儿
утрусь, утрёшься; утёрся -рлась; утёршись[完] утираться, -аюсь, -аешься[未] <口>擦干, 擦净(自己的脸, 眼, 嘴, 鼻等)
1. 擦干, 擦净(自己的脸, 眼, 嘴, 鼻等)
2. 忍受侮辱; 含垢忍辱
утрусь, утрёшься; утёрся, -рлась; утёршись(完)
утираться, -аюсь, -аешься(未)<口>擦干, 擦净(自己的脸, 眼, 嘴, 鼻等)
-трусь, -трёшься[完][青年]<粗>沉默, 不做声
Утрись, с тобой не разговаривают. 闭嘴吧, 没和你讲话
擦干, 擦净(自己的脸、眼、嘴、鼻等); 含垢忍辱; 忍受侮辱
слова с:
в русских словах:
толкование:
сов. разг.-сниж.см. утираться.
примеры:
“真漂亮。”(拭去眼中的泪水。)
«Прекрасно». (Утереть слезы.)
……但它似乎永远都不会让∗你∗走,是吗?是时候站起来,用尽全力擦掉那些闪亮的汗水了。找到属于你的位置。摇滚起来!
...Только вот ∗он-то∗ тебя не отпускает, верно? Вставай, время утереть блестящий от пота лоб, собраться с мыслями и начинать новый танец.
伸出手,拭去雕像眼角的泪水。
Потянуться к статуе и утереть слезы с ее глаз.
你输啦。要给你手绢擦眼泪吗?
Вот ты и проиграл. Дать тебе платочек слезы утереть?
把小孩脸擦干净
утереть ребёнка
擦擦嘴唇,然后离开。
Утереть брызги слюны и отвернуться.
用手擦脸
утереть лицо рукой
绝不淌汗,不,先生。(擦掉汗水。)
Нет-нет, я не потею. (Утереть пот.)
葡萄酒遭窃时我就有所怀疑。因为那很像她的做风,她以前就爱偷我的玩具。
Кража моего вина была первой уликой. Это очень в ее стиле, она любила утереть мне нос...
解除…痛苦
утереть слезы чьи
该有人去教训他一下。你帮我这个忙,保证让你不会後悔。
Надо ему нос утереть! Если сумеешь, я тебя от души отблагодарю.
(擦拭你的眉头。)“天啦,我真心希望她就藏在这个村子里。”
(Утереть лоб.) «Блин, я очень надеялся, что она прячется в этой деревне».
морфология:
утере́ться (гл сов непер воз инф)
утЁрся (гл сов непер воз прош ед муж)
утЁрлась (гл сов непер воз прош ед жен)
утЁрлось (гл сов непер воз прош ед ср)
утЁрлись (гл сов непер воз прош мн)
утру́тся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
утру́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
утрЁшься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
утрЁтся (гл сов непер воз буд ед 3-е)
утрЁмся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
утрЁтесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
утри́сь (гл сов непер воз пов ед)
утри́тесь (гл сов непер воз пов мн)
утере́вшись (дееп сов непер воз прош)
утЁршийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
утЁршегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
утЁршемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
утЁршегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
утЁршийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
утЁршимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
утЁршемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
утЁршаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
утЁршейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
утЁршейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
утЁршуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
утЁршеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
утЁршейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
утЁршейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
утЁршееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
утЁршегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
утЁршемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
утЁршееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
утЁршимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
утЁршемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
утЁршиеся (прч сов непер воз прош мн им)
утЁршихся (прч сов непер воз прош мн род)
утЁршимся (прч сов непер воз прош мн дат)
утЁршиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
утЁршихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
утЁршимися (прч сов непер воз прош мн тв)
утЁршихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
утереться
擦干净[自己的脸] cā gānjìng [zìjǐde liǎn]