фляжка
小酒壶, 随身酒瓶
小瓶
小水壶
〈复二〉 -жек〔阴〕=фляга①解.
小瓶
小水壶
, 复二-жек(阴)=фляга 解
1. [同性]<谑>屁股, 臀
2. 同 фляга
复二 -жек [阴] =фляга
解
小瓶, 小水壶, , 复二-жек(阴)=фляга 解.
小瓶, 小水壶, 复二-жек(阴)=фляга 解.
=фляга1解
фляжка 小瓶
瓶, 小瓶, 小壶, 小水壶
小瓶; 小壶; 小桶
军用水壶; 大容器
大容器; 军用水壶
小瓶, 小桶
小瓶, 水壶
小瓶
в китайских словах:
泽巴罗的水壶
Фляжка Зенбаро
奥特兰克甜热白兰地
Фляжка альтеракского глинтвейна
酒壶
чайник, фляга (для разогревания и подачи вина), фляжка
一瓶咔啡
Фляжка с кафой
守护之皿
Фляжка защитника
吟游者之壶
Фляжка странника
滤瓶小滤瓶
фильтровальная фляжка
空壶
Пустая фляжка
软水壶
эластичная фляжка
小滤瓶
фильтровальная фляжка
军用水壶
(армейская) фляга, фляжка
银瓮
серебряная фляжка (для вина; является символом умеренного правителя и справедливого порядка в стране)
军用
军用水壶 фляга, фляжка
法力酒瓶
Фляжка с манавином
扎克的水壶
Фляжка Зака
无尽合剂
Бездонная фляжка
略微生锈的水壶
Слегка проржавевшая фляжка
奥特兰克白兰地
Фляжка альтеракского мастифа
“净化”魔精合剂
Фляжка ядовитого моджо
宗室银瓮
Королевская серебряная фляжка
泽巴罗的空水壶
Пустая фляжка Зенбаро
无尽药水
Бездонная фляжка
壶儿
1) чайник; фляжка; сосуд с узким горлышком; фиал
толкование:
ж.То же, что: фляга (1).
примеры:
(挂在腰部的)军用水壶
поясной фляжка; поясная фляжка
附近一些废墟里的空地上就长着一棵。拿上我的药瓶,帮我作出这种饮剂,我就会满足你的要求。
Оно растет недалеко отсюда в старых развалинах. Вот тебе фляжка. Сделай для меня напиток, а я отплачу услугой за услугу.
外形奇妙的古代水壶,内侧安装着琴弦,随流水而奏出无旋律的奇妙乐声。
Древняя фляжка необычной формы. Во время разлива воды издаёт чудесную мелодию благодаря встроенным в носик чайника струнам арфы.
在迪奥娜到「猫尾酒馆」面试调酒师的那天,玛格丽特注意到了迪奥娜随身带来的、与她气质格格不入的摇壶。
Когда Диона проходила собеседование в «Кошкином хвосте», Маргарита заметила, что фляжка для смешивания коктейлей совсем не идёт той.
哈哈,我们成功了!能再看到沙漠竟让我倍感亲切!好吧,我想我又该去找水喝了。
Ура! Я даже рад снова оказаться в этой пустыне... погоди, а где моя фляжка с водой?
这只空瓶没什么好看的。但你有一种奇怪的感觉,如果把它扔得远远的,或许可以提高整体美感。不妨先把它填满再说。
Эта пустая фляжка не представляет из себя ничего особенного. Вам даже кажется, что выбросив ее подальше, вы несколько облагородите обстановку. Впрочем, при желании ее можно чем-нибудь наполнить.
这个空的烧瓶没什么可看的。你有种奇怪的感觉,把它扔得远远的可以提高美学素养。不过也许先装点什么东西比较好。
Эта пустая фляжка не представляет из себя ничего особенного. Вам даже кажется, что, выбросив ее подальше, вы несколько облагородите обстановку. Впрочем, при желании ее можно чем-нибудь наполнить.
морфология:
фля́жка (сущ неод ед жен им)
фля́жки (сущ неод ед жен род)
фля́жке (сущ неод ед жен дат)
фля́жку (сущ неод ед жен вин)
фля́жкою (сущ неод ед жен тв)
фля́жкой (сущ неод ед жен тв)
фля́жке (сущ неод ед жен пр)
фля́жки (сущ неод мн им)
фля́жек (сущ неод мн род)
фля́жкам (сущ неод мн дат)
фля́жки (сущ неод мн вин)
фля́жками (сущ неод мн тв)
фля́жках (сущ неод мн пр)