фрамуга
(над дверью) 楣窗 méichuāng, 腰头窗 yāotouchuāng; (над окном) 窗亮子 chuāngliàngzi
1. 楣窗, 腰头窗, 窗(门)亮子
фракция двери 门的楣窗
2. 窗帘架
1. 亮孔(门上小窗), 气窗
2. 窗帘架
-и[阴]〈建〉气窗, 楣窗, 门亮子, 窗亮子, 腰头窗
[建]风窗, 气窗, 楣窗, 腰窗(门窗上部的小窗)
1. [建]亮孔(门上小窗), 气窗 ; 2.窗帘架
[建]气窗, 腰头窗(门窗上面的小窗) , 楣窗
[阳]楣窗, 气窗, 门亮子, 窗亮子, 腰头窗
[建]亮孔(门上小窗), 气窗; 窗帘架
气窗, 楣窗, 门亮子, 窗亮子, 腰窗
[建]亮孔(门上小窗), 气窗|窗帘架
腰头窗, 楣窗, 气窗; 窗帘檐
气窗; 采光装置, 采光窗
腰头窗, 亮窗
слова с:
в русских словах:
фрамужный
〔形〕фрамуга 的形容词.
в китайских словах:
水平轴转窗
окно-фрамуга
门的楣窗
фрамуга двери
风门儿
1) фрамуга; форточка
风门子
1) фрамуга; форточка
风窗
2) фрамуга, форточка
气窗
2) фрамуга, форточка
толкование:
ж.Верхняя - обычно открывающаяся - часть оконного переплета или двери.
морфология:
фраму́га (сущ неод ед жен им)
фраму́ги (сущ неод ед жен род)
фраму́ге (сущ неод ед жен дат)
фраму́гу (сущ неод ед жен вин)
фраму́гою (сущ неод ед жен тв)
фраму́гой (сущ неод ед жен тв)
фраму́ге (сущ неод ед жен пр)
фраму́ги (сущ неод мн им)
фраму́г (сущ неод мн род)
фраму́гам (сущ неод мн дат)
фраму́ги (сущ неод мн вин)
фраму́гами (сущ неод мн тв)
фраму́гах (сущ неод мн пр)