хвалёный
разг.
赞扬得了不得的 zànyángde liǎobude-de, 捧得高高的 pěngde gāogāo-de
хвалёный [形]〈讽〉(被)赞不绝口的, 捧得很高的, 夸称很好的, 大受吹捧的
Твой хвалёный конь на втором километре уже отстал от моего. 你那匹夸称很好的马, 跑了不到两公里就已落在我的马后面了。
Ваш хвалёный инженер ничем помочь нам не сумел. 你们那位捧得很高的工程师对我们啥忙也不能帮。
(形)大加赞扬的, 大加吹捧的
~ые досто́инства 可喜的成果
<讽>大加赞扬的, 大加吹捧的
~ые достоинства 被吹捧得太高的优点
大受称赞的, 备受赞扬的, 被捧得很高的
捧得很高的; 大受吹捧的
大受吹捧的; 捧得很高的
в русских словах:
хвалебный
хвалебный отзыв - 称赞的评语
в китайских словах:
被吹捧得太高的优点
хваленый достоинство; хваленые достоинства
толкование:
1. м. разг.1) Тот, кто высоко оценен, превознесен, расхвален за какие-л. качества.
2) перен. Тот, кто оказался недостойным похвалы.
2. прил.
1) Высоко оцененный, превознесенный, расхваленный за какие-л. качества.
2) перен. разг. Оказавшийся недостойным похвалы.
примеры:
他们的这个“圣契”并没有给他们带来多大的好处。走吧。
Ну что, помог им этот хваленый "Завет"? Вперед, друзья, в дорогу!
一群野蛮的、披着毛皮、拿着斧头的野人。奇怪的是,他们没有像他们所夸口的那样追随祖先住在洞穴里。
Грязные бескультурные варвары. Удивительно, что они до сих пор не живут в пещерах, подобно их хваленым предкам.
野蛮、披着毛皮、扛着斧头、带着匕首的一群人。奇怪的是他们不像所夸口的祖先那样同样住在洞穴里。
Грязные бескультурные варвары. Удивительно, что они до сих пор не живут в пещерах, подобно их хваленым предкам.
龙喉没能撑过第一波进攻,马凯伊打算从他们的营地里抢些东西好给我们补给。那里估计不会有多少必需品,不过他们可能需要人手帮忙搬东西,然后才能回科甘那儿去。
Хваленые воины клана Драконьей Пасти доблестно проиграли первый же бой, и Маккей сейчас обыскивает их лагерь и собирает оружие, провизию, экипировку – все, что может нам пригодиться. В общем-то они сами прекрасно справляются, но слишком долго там возятся. Видимо, много набрали добра. Пока его все запакуешь... В общем, ты их поторопи и помоги.
морфология:
хвалЁный (прл ед муж им)
хвалЁного (прл ед муж род)
хвалЁному (прл ед муж дат)
хвалЁного (прл ед муж вин одуш)
хвалЁный (прл ед муж вин неод)
хвалЁным (прл ед муж тв)
хвалЁном (прл ед муж пр)
хвалЁная (прл ед жен им)
хвалЁной (прл ед жен род)
хвалЁной (прл ед жен дат)
хвалЁную (прл ед жен вин)
хвалЁною (прл ед жен тв)
хвалЁной (прл ед жен тв)
хвалЁной (прл ед жен пр)
хвалЁное (прл ед ср им)
хвалЁного (прл ед ср род)
хвалЁному (прл ед ср дат)
хвалЁное (прл ед ср вин)
хвалЁным (прл ед ср тв)
хвалЁном (прл ед ср пр)
хвалЁные (прл мн им)
хвалЁных (прл мн род)
хвалЁным (прл мн дат)
хвалЁные (прл мн вин неод)
хвалЁных (прл мн вин одуш)
хвалЁными (прл мн тв)
хвалЁных (прл мн пр)
хвалЁный (сущ одуш ед муж им)
хвалЁного (сущ одуш ед муж род)
хвалЁному (сущ одуш ед муж дат)
хвалЁного (сущ одуш ед муж вин)
хвалЁным (сущ одуш ед муж тв)
хвалЁном (сущ одуш ед муж пр)
хвалЁная (сущ одуш ед жен им)
хвалЁной (сущ одуш ед жен род)
хвалЁной (сущ одуш ед жен дат)
хвалЁную (сущ одуш ед жен вин)
хвалЁною (сущ одуш ед жен тв)
хвалЁной (сущ одуш ед жен тв)
хвалЁной (сущ одуш ед жен пр)
хвалЁные (сущ одуш мн им)
хвалЁных (сущ одуш мн род)
хвалЁным (сущ одуш мн дат)
хвалЁных (сущ одуш мн вин)
хвалЁными (сущ одуш мн тв)
хвалЁных (сущ одуш мн пр)